1 00:00:03,516 --> 00:00:23,516 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 2 00:00:53,540 --> 00:00:56,040 (سلول های یومی، فصل دوم) 3 00:00:59,640 --> 00:01:03,230 قسمت بیست و یکم) (راز بابی 4 00:01:03,230 --> 00:01:05,850 خوشحالم میبینمتون، من سرپرست تیم یو بابی هستم 5 00:01:06,760 --> 00:01:08,650 سلام- خوشحالم میبینمتون- 6 00:01:08,650 --> 00:01:11,040 سلام- خوشحالم میبینمتون- 7 00:01:12,080 --> 00:01:14,360 خوشحالم میبینمتون- سلام- 8 00:01:14,360 --> 00:01:17,010 بیاین برای خوش آمدگویی دست بزنیم 9 00:01:20,660 --> 00:01:23,510 اگه بشه ناهار رو با هم بخوریم خوبه 10 00:01:23,510 --> 00:01:26,040 بله، سرپرست تیم من تو یه رستوران جا رزرو کردم 11 00:01:26,040 --> 00:01:28,420 پنج دقیقه دیگه راه بیفتیم؟- خوبه به نظرم- 12 00:01:28,420 --> 00:01:31,540 پس پنج دقیقه دیگه میبینمتون 13 00:01:32,950 --> 00:01:35,080 تو مصاحبه متوجه نشدم 14 00:01:35,080 --> 00:01:39,920 ولی سرپرست تیم خیلی خوش تیپه، خ پ د 15 00:01:40,730 --> 00:01:45,620 وقتی یه خ پ د میبینی یه کاری هست که باید بکنی (خ د پ: خوش تیپ ترین پسر دنیا) 16 00:01:45,620 --> 00:01:48,730 سرپرست تیم من خ پ د ئه 17 00:01:48,730 --> 00:01:51,520 خ پ د؟- ...اولی خوبه، ولی- 18 00:01:51,520 --> 00:01:57,450 ولی فریبندگیش خیلی بیشتر از ایناست که تو یه کلمه خ پ د خلاصه بشه 19 00:01:57,450 --> 00:01:59,510 این، این و این 20 00:01:59,510 --> 00:02:01,620 خیلی پرشوره 21 00:02:01,620 --> 00:02:03,840 اگه رنگ ها رو تیره کنیم خوب میشه 22 00:02:03,840 --> 00:02:06,600 وقتی رو یه چیز تمرکز میکنه 23 00:02:08,770 --> 00:02:10,890 خیلی جذاب میشه 24 00:02:12,030 --> 00:02:16,180 (نودل ده هان‌. شعبه ججو) 25 00:02:16,180 --> 00:02:21,910 قبول دارم، کافی نیست فقط خ پ د صداش کنی 26 00:02:21,910 --> 00:02:27,430 خدایا، معذرت میخوام معذرت میخوام 27 00:02:29,290 --> 00:02:33,560 نه، خ پ د به علاوه جذاب 28 00:02:33,560 --> 00:02:36,070 اونجا تموم نشد 29 00:02:36,070 --> 00:02:38,000 فریبندگی غیر‌منتظره سرپرست تیم 30 00:02:38,000 --> 00:02:41,730 فاکس به غذای خوب رو کی فرستاده؟ چند لحظه پیش به یه کارآموز گفتم انجامش بده 31 00:02:41,730 --> 00:02:44,430 من بودم 32 00:02:44,430 --> 00:02:47,480 میدونی قرارداد اداره مرکزی رو به یه شرکت دیگه فرستادی؟- واقعا؟- 33 00:02:47,480 --> 00:02:50,050 حتی قیمت قرارداد رقیب هم منتقل شده 34 00:02:50,050 --> 00:02:53,610 فکر میکنی مثل دانشگاهه؟ خودتون رو جمع و جور کنین 35 00:02:53,610 --> 00:02:56,770 متاسفم- بعدا درموردش حرف میزنیم- 36 00:02:58,020 --> 00:03:02,400 دیوونه کننده‌س، خیلی پر جذبه‌س 37 00:03:02,400 --> 00:03:06,350 خ پ د، جذاب، پر جذبه 38 00:03:06,350 --> 00:03:09,770 فقط تو طول چند روز داره سه تا از فریبندگی هاش رو میریزه بیرون 39 00:03:09,770 --> 00:03:13,030 تو کوتاه ترین زمان ممکن موفقیت کامل رو بدست آورد 40 00:03:13,030 --> 00:03:15,520 (یو بابی) 41 00:03:18,760 --> 00:03:24,840 یدفعه‌ای قلبم دیوونه وار شروع به تپیدن کرد و جریان خونم سریع تر شد 42 00:03:27,580 --> 00:03:32,780 بالاخره بدون هیچ شکی شروع به دوست داشتن سرپرست تیم کردم 43 00:03:34,230 --> 00:03:36,760 برمیگردم 44 00:03:54,290 --> 00:03:58,750 از اینا گذشته، علاوه بر این 45 00:03:58,750 --> 00:04:01,630 تو یه محله زندگی میکنیم 46 00:04:01,630 --> 00:04:03,740 سلام 47 00:04:04,580 --> 00:04:09,910 واو، اینجا زندگی میکنین؟ منم اینجا زندگی میکنم 48 00:04:10,720 --> 00:04:13,900 ...عذر میخوام، ولی شما 49 00:04:13,900 --> 00:04:19,670 اه، من... من دانشجوی کارآموزی هستم که تازه استخدام شده 50 00:04:19,670 --> 00:04:23,340 ...اها، درسته، یو 51 00:04:23,340 --> 00:04:25,920 یو دا اون هستم سلام 52 00:04:25,920 --> 00:04:29,440 درسته، خانوم یو دا اون. تو این محله زندگی میکنی؟ 53 00:04:29,440 --> 00:04:33,000 بله، اون باغ نارنگی خونه‌مه 54 00:04:33,000 --> 00:04:34,960 که اینطور 55 00:04:34,960 --> 00:04:38,790 دارین میرین سرکار؟- بله، شما هم؟- 56 00:04:38,790 --> 00:04:41,890 بله، من هنوز مضطربم 57 00:04:41,890 --> 00:04:44,370 نیازی نیست، راحت باشین 58 00:04:44,370 --> 00:04:47,510 چشم، ممنون 59 00:04:47,510 --> 00:04:50,240 پس سرکار میبینمتون 60 00:04:50,240 --> 00:04:51,840 حتما 61 00:04:55,000 --> 00:04:58,560 حتما کار سرنوشته 62 00:05:00,320 --> 00:05:04,700 چیکار کنم؟ قلبم الان منفجر میشه 63 00:05:14,400 --> 00:05:18,950 آدمی که به راحتی عاشق میشه، صبحت بخیر دیگه وقتشه به سرپرست تیم بگی ازش خوشت میاد 64 00:05:18,950 --> 00:05:22,880 تا وقتی که سه تا چیز فریبنده ازش ببینی خودت رو نگه داشتی 65 00:05:22,880 --> 00:05:25,380 قبولش کن 66 00:05:25,380 --> 00:05:29,320 قبول. مهم نیست چی بشه، قبول 67 00:05:49,760 --> 00:05:52,340 قبول- ببخشید- 68 00:05:52,340 --> 00:05:54,350 از اینجا چطور میری سرکار؟ 69 00:05:54,350 --> 00:05:58,720 دو تا اتوبوس عوض میکنم تا برسم 70 00:06:00,520 --> 00:06:02,220 سوار شو- ببخشید؟- 71 00:06:02,220 --> 00:06:05,090 سرده، سوار شو با هم بریم 72 00:06:05,090 --> 00:06:11,170 خدای من، "سوار شو" همیشه اینقدر شیرین بوده؟ 73 00:06:11,170 --> 00:06:14,050 شیرین ترین چیزی بود که تا حالا شنیدم 74 00:06:23,120 --> 00:06:26,040 کار چطوره؟ میتونی انجامش بدی؟ 75 00:06:26,040 --> 00:06:28,360 بله 76 00:06:28,360 --> 00:06:31,530 ما فقط بهتون میگیم کپی بگیرین و فاکس بفرستین، کمتر از اونیه که فکر میکردی، درسته؟ 77 00:06:31,530 --> 00:06:34,080 نه، خوش میگذره 78 00:06:34,080 --> 00:06:36,400 خوشحالم که خوش میگذره 79 00:06:43,710 --> 00:06:47,980 ولی وقتی فریبندگی چهارمش رو پیدا کردم 80 00:06:47,980 --> 00:06:51,520 به طرز عجیبی قلبم آروم گرفت 81 00:06:52,740 --> 00:06:58,430 نه، خوب از آب درنیومد، سرپرست تیم از همونا بود 82 00:06:58,430 --> 00:07:00,120 کدوما؟ 83 00:07:00,120 --> 00:07:03,570 میدونی آدم هایی مثل سرپرست تیم رو چی صدا میزنن؟ 84 00:07:06,230 --> 00:07:08,250 نوم سا بیوک اصطلاحی به این معنا که فردی به قدری کامله که) (هر چقدر هم سخت تلاش کنین نمیتونین بهش برسین 85 00:07:19,570 --> 00:07:23,070 اگه خوش شانس باشی شاید یه بار بتونی تو زندگیت اینجور آدم ها رو ببینی 86 00:07:23,070 --> 00:07:26,000 و همیشه هم دوست دختر دارن 87 00:07:41,900 --> 00:07:44,280 ممنون که منو رسوندین 88 00:07:44,280 --> 00:07:47,250 شما برو تو، من باید یه تماس بگیرم 89 00:07:47,250 --> 00:07:49,660 چشم 90 00:07:50,480 --> 00:07:52,790 روز خوبی داشته باشین 91 00:07:59,670 --> 00:08:03,570 یومی، خوب خوابیدی؟ 92 00:08:03,570 --> 00:08:06,240 قبل از خواب آبجو خوردم 93 00:08:06,240 --> 00:08:11,010 از اون آدم هایی که حتی اگه دوست دختر هم نداشت، نمیومد با من 94 00:08:12,660 --> 00:08:16,620 نوم ‌سا‌ بیوک اینه 95 00:08:17,440 --> 00:08:19,390 (تیم یک بخش بازاریابی، یو بابی) 96 00:08:25,040 --> 00:08:29,520 ولی باز هم اشکال نداره، من آدمی‌ام که راحت عاشق میشه 97 00:08:29,520 --> 00:08:34,320 به هر حال تا چند روز دیگه یکی دیگه رو پیدا میکنم 98 00:08:50,230 --> 00:08:53,440 هوای بیرون خیلی خوبه 99 00:09:26,680 --> 00:09:29,760 سلام 100 00:09:29,760 --> 00:09:33,020 بازم همدیگه رو دیدیم- سلام- 101 00:09:33,020 --> 00:09:34,670 اومدم اینجا یه قهوه بگیرم 102 00:09:34,670 --> 00:09:37,870 من اومدم اینجا درس بخونم 103 00:09:37,870 --> 00:09:40,630 میخوای چیز دیگه‌ای بخوری؟- نه، لازم نیست- 104 00:09:40,630 --> 00:09:44,360 پس یه کلوچه چطوره؟- لازم نیست- 105 00:09:44,360 --> 00:09:46,040 خب پس 106 00:09:50,720 --> 00:09:52,730 ،میتونم یه کاپوچینو 107 00:09:52,730 --> 00:09:54,360 بله 108 00:09:54,360 --> 00:09:57,480 و یه دونه از هرچیزی که اینجاست رو سفارش بدم؟ 109 00:09:59,720 --> 00:10:03,400 وقتی درس میخونی یه چیزی بخور- ممنون- 110 00:10:04,980 --> 00:10:10,250 ولی میگم، شما خیلی باحالین 111 00:10:10,250 --> 00:10:13,760 من؟- بله، شنیدم شما نویسنده‌این- 112 00:10:13,760 --> 00:10:15,990 نه هنوز 113 00:10:15,990 --> 00:10:19,480 تازه یه پیشنهاد گرفتم، نمیدونم این شایعه از کجا اومده 114 00:10:19,480 --> 00:10:22,810 سرپرست تیم درمورد شما حسابی پز داد 115 00:10:22,810 --> 00:10:24,490 واقعا؟- بله- 116 00:10:24,490 --> 00:10:29,020 برای همین همیشه کنجکاو بودم شما ممکنه چه طور آدمی باشین 117 00:10:29,020 --> 00:10:32,160 نمیدونستم بابی اینقدر درمورد من پز میده 118 00:10:32,160 --> 00:10:34,890 همه سرکار دوست دختر سرپرست تیم رو میشناسن 119 00:10:34,890 --> 00:10:37,970 که شما تو اداره مرکزی همدیگه رو دیدین 120 00:10:37,970 --> 00:10:40,370 که اینطور 121 00:10:40,370 --> 00:10:43,480 شما دوست پسر ندارین؟ 122 00:10:43,480 --> 00:10:46,670 نه هنوز 123 00:10:46,670 --> 00:10:51,060 راستش تا حالا با کسی قرار نذاشتم 124 00:10:51,060 --> 00:10:55,190 واقعا؟ آخه خیلی خوشگلی که 125 00:10:56,170 --> 00:10:58,550 شماها به هم میاین 126 00:10:58,550 --> 00:11:03,650 وقتی کار پیدا کنم دوست دارم با یکی سرکارم قرار بذارم 127 00:11:18,890 --> 00:11:23,240 خیلی جوونه، بچه‌س 128 00:11:25,600 --> 00:11:27,410 خیلی بامزه‌س 129 00:11:27,410 --> 00:11:31,090 چرا نگران یه بچه بودیم که رقیبمون بشه؟ 130 00:11:31,900 --> 00:11:34,260 بهتون گفتم، مگه نه؟ لازم نیست نگران باشین 131 00:11:34,260 --> 00:11:38,420 فکر کنم دیروز بی دلیل چیزهای ناخواسته‌ای گفتیم 132 00:11:39,040 --> 00:11:41,970 در مورد یه چیزی کنجکاوم 133 00:11:44,060 --> 00:11:47,980 از کی منو دوست داری؟ 134 00:11:49,530 --> 00:11:52,110 گفتم از کی منو دوست داری؟ 135 00:11:54,340 --> 00:11:57,480 چرا یدفعه‌ای میپرسی؟ خیلی یهویی بود 136 00:11:58,190 --> 00:12:01,880 چون یدفعه‌ای، خیلی یهویی کنجکاو شدم 137 00:12:04,970 --> 00:12:07,030 ...احتمالا 138 00:12:08,590 --> 00:12:11,110 یه ثانیه صبر کن، یه مخزن از همه ...خاطرات مربوط 139 00:12:11,110 --> 00:12:13,680 به عشق دارم 140 00:12:18,740 --> 00:12:22,200 اگه بپرسی از کی شروع به ...دوست داشتن یومی کرد 141 00:12:22,200 --> 00:12:23,940 اها، آره، درسته 142 00:12:23,940 --> 00:12:26,690 ...وقتی شروع به دوست داشتن یومی کرد که 143 00:13:05,790 --> 00:13:07,670 آوردیش؟ 144 00:13:08,890 --> 00:13:12,980 بیا، سلول عشق میخواست مثل احمق ها همه چی رو بهش بگه 145 00:13:12,980 --> 00:13:14,510 دقیقا قبل از اینکه بگه، آوردمش 146 00:13:14,510 --> 00:13:19,230 دستت درد نکنه، خیلی ساده لوحه 147 00:13:19,230 --> 00:13:22,010 چرا آخه یومی باید الان این سوال رو بپرسه؟ 148 00:13:22,010 --> 00:13:25,960 دقیقا بعد از اینکه گفت لباس هاش رو داده به دا اون تا استفاده کنه 149 00:13:25,960 --> 00:13:27,300 میفهمی منظورم چیه دیگه، درسته؟ 150 00:13:27,300 --> 00:13:30,460 آره، میدونم 151 00:13:31,790 --> 00:13:33,880 بهتره 152 00:13:33,880 --> 00:13:36,350 از شر خاطرات بدرد نخور خلاص شیم 153 00:13:46,060 --> 00:13:48,170 ...خب احتمالا 154 00:13:51,080 --> 00:13:53,280 مطمئن نیستم 155 00:13:55,200 --> 00:13:57,710 مطمئن نیستی؟ 156 00:13:58,330 --> 00:14:01,050 واقعا یادم نمیاد 157 00:14:01,050 --> 00:14:05,090 چطور میتونی اینو به یاد نیاری؟ 158 00:14:05,090 --> 00:14:07,700 نمیدونم دقیقا از کی بود 159 00:14:07,700 --> 00:14:13,460 فقط از یه جایی به بعد درگیر یه زن به نام کیم یومی شدم 160 00:14:13,460 --> 00:14:14,990 احتمالا 161 00:14:24,280 --> 00:14:25,920 من الان جدی‌ام 162 00:14:25,920 --> 00:14:28,760 جدا یادم نمیاد 163 00:14:30,600 --> 00:14:32,890 فقط خیلی آروم بدون اینکه متوجهش بشم بهم نزدیک شدی 164 00:14:44,310 --> 00:14:46,170 چه خبره؟ 165 00:14:46,170 --> 00:14:48,230 چی شد؟ 166 00:14:48,230 --> 00:14:51,060 چرا غش کردم؟ 167 00:14:51,060 --> 00:14:55,430 مطمئنم داشتم این سوال که از کی شروع ...به دوست داشتن یومی کردم رو جواب میدادم 168 00:14:55,430 --> 00:14:58,390 ها؟ اها، درسته 169 00:15:07,250 --> 00:15:08,990 یادم اومد 170 00:15:10,760 --> 00:15:13,440 درسته، اونموقع بود 171 00:15:32,760 --> 00:15:34,710 واقعا؟ 172 00:15:34,710 --> 00:15:36,780 داشتم میرقصیدم؟ 173 00:15:36,780 --> 00:15:38,490 آره، یه کم 174 00:15:38,490 --> 00:15:41,210 رقص شونه‌ات بامزه بود 175 00:15:41,210 --> 00:15:44,600 خدای من، اصلا یادم نمیاد 176 00:15:44,600 --> 00:15:46,970 واقعا اینکارو کردم؟ 177 00:15:48,350 --> 00:15:52,200 اون موقع برای اولین بار قلبم لرزید 178 00:15:52,200 --> 00:15:57,750 اون موقع وقتی یومی رو دیدم برای اولین بار ...قلبم لرزید و 179 00:15:57,750 --> 00:16:00,000 این درسته؟ 180 00:16:00,960 --> 00:16:02,540 (قسمت بیست و دوم) 181 00:16:02,540 --> 00:16:06,550 (سردبیر آن ده یونگ) 182 00:16:08,950 --> 00:16:11,960 (چهارده سال قبل) 183 00:16:36,500 --> 00:16:38,880 گشنمه- منم همینطور- 184 00:16:38,880 --> 00:16:41,840 یه دانشجوی جدید کلاس زبانش با من یکی بود 185 00:16:41,840 --> 00:16:43,320 دلم کتلت خوک گنده میخواد 186 00:16:43,320 --> 00:16:44,520 چه خبره؟ 187 00:16:44,520 --> 00:16:46,840 دلم میخواست بهش نزدیک بشم 188 00:16:54,490 --> 00:16:55,930 نه 189 00:16:55,930 --> 00:16:59,850 فقط دلم میخواست باهاش حال و احوالپرسی کنم 190 00:16:59,850 --> 00:17:03,130 بخاطر همین شجاعتم رو جمع کردم ...و 191 00:17:03,130 --> 00:17:05,750 منم همینو میگم ...اون 192 00:17:09,020 --> 00:17:12,470 ...تو سلام. منو میشناسی، نه؟ 193 00:17:12,470 --> 00:17:15,110 قرار بود اینو بگم 194 00:17:15,110 --> 00:17:17,630 ...ولی 195 00:17:18,530 --> 00:17:20,300 منو میشناسی؟ 196 00:17:20,300 --> 00:17:22,400 :ارور عشق 197 00:17:22,400 --> 00:17:25,000 ...یه جور خطای زبانی که فقط جلوی کسی که 198 00:17:25,000 --> 00:17:27,770 دوستش داری، رخ میده 199 00:17:27,770 --> 00:17:32,270 الان با من بودین؟ 200 00:17:42,670 --> 00:17:46,030 وا... تو میشناسیش؟ 201 00:17:51,310 --> 00:17:52,930 دیوونه شدی؟ 202 00:17:52,930 --> 00:17:55,810 نمیخواستی باهاش دعوا راه بندازی که چت شده تو؟ 203 00:17:55,810 --> 00:17:58,630 آه، خیلی خجالت‌آوره 204 00:17:59,350 --> 00:18:01,060 هرچند 205 00:18:01,800 --> 00:18:04,960 میگن یه بحران، یه فرصته 206 00:18:16,050 --> 00:18:18,110 چند میشه؟ 207 00:18:18,110 --> 00:18:19,680 اون روز 208 00:18:19,680 --> 00:18:21,693 برای اولین بار از زمانی که وارد دانشکده تحصیلات تکمیلی شدم 209 00:18:21,717 --> 00:18:23,950 یه کتابی که به رشته‌م ربطی نداشت، خریدم 210 00:18:37,060 --> 00:18:42,580 مشکل این بود که کتابه خیلی خسته‌کننده بود 211 00:18:57,540 --> 00:19:00,970 هرچقدرم تلاش میکردم نمیتونستم بخونمش و تمومش کنم 212 00:19:10,100 --> 00:19:14,780 باید عجله میکردم و میخوندمش تا لااقل بتونم سر صحبت رو باهاش باز کنم 213 00:19:14,780 --> 00:19:19,200 اون تا وسطای کتاب کوه جادو رو خونده بود 214 00:19:19,200 --> 00:19:23,600 ولی من تازه صفحه‌ی 23 بودم 215 00:19:23,600 --> 00:19:25,190 بریم 216 00:19:29,080 --> 00:19:34,500 میشه گفت که من براش یه آدم نامرئی بودم؟ 217 00:19:38,680 --> 00:19:42,790 توی عمرم فقط یه نفر رو دیدم که باعث شده شوکه بشم 218 00:19:42,790 --> 00:19:44,380 کی؟ 219 00:19:44,380 --> 00:19:45,960 ...وقتی دانشجوی سال اول دانشگاه بودم 220 00:19:45,960 --> 00:19:49,840 یه پسری بود که توی دانشگاه چند سالی ازم بالاتر بود و سونبه‌م بود 221 00:19:49,840 --> 00:19:54,260 یهویی اومد نزدیک و ازم پرسید "کتاب کوه جادو رو تموم کردی؟" 222 00:19:54,260 --> 00:19:56,590 هم‌رشته‌ایت بود؟- نه، حتی اسمشم نمیدونستم- 223 00:19:56,590 --> 00:19:59,220 احتمالا رشته‌ش یه چیز دیگه بوده، نه؟- آره- 224 00:19:59,220 --> 00:20:01,820 خیلی گیج شدم، بخاطر همین پرسیدم برای چی 225 00:20:01,820 --> 00:20:04,410 و فقط پوزخند زد 226 00:20:04,410 --> 00:20:06,160 و گفت "من تمومش کردم" 227 00:20:06,160 --> 00:20:07,690 بعدشم رفت 228 00:20:07,690 --> 00:20:09,970 همین؟- همین- 229 00:20:09,970 --> 00:20:12,350 مسخره‌س، نه؟ 230 00:20:12,350 --> 00:20:14,340 حتما ازت خوشش میومده 231 00:20:14,340 --> 00:20:15,710 چرا اینطور فکر میکنی؟ 232 00:20:15,710 --> 00:20:18,320 مردها میدونن بقیه‌ی مردها توی سرشون چی میگذره 233 00:20:18,320 --> 00:20:21,940 بخاطر اینکه دوستت داشته، نمیخواسته فقط درمورد هرچیزی باهات حرف بزنه؟ 234 00:20:21,940 --> 00:20:26,860 منم همینطور فکر میکردم ولی بعدش زود رفت سربازی 235 00:20:26,860 --> 00:20:30,380 یه حسی بهم میگه اون سونبه تا اون موقع اصلا قرار نذاشته بوده 236 00:20:30,380 --> 00:20:34,550 نه بابا! بهت گفتم که خیلی از من بزرگتر بود 237 00:20:34,550 --> 00:20:37,710 نمیدونم چرا قلبم درد گرفت 238 00:20:37,710 --> 00:20:40,680 موندم الان در چه حاله 239 00:20:56,070 --> 00:20:58,310 یه راست میرم دیگه حس میکنم دیرم میشه 240 00:20:58,310 --> 00:21:00,150 گفتی قرارت توی شرکت انتشارات ساعت سه ئه، نه؟- آره- 241 00:21:00,150 --> 00:21:01,580 بعدش بهم زنگ بزن و بگو چطور پیش رفت 242 00:21:01,580 --> 00:21:04,230 باشه خدافظ 243 00:21:04,740 --> 00:21:06,370 توی راه برگشت مواظب باش 244 00:21:18,500 --> 00:21:22,730 برنج با تخم ماهی، نودل گندم سیاه سرد، ست ترکیبی 245 00:21:22,730 --> 00:21:26,590 برنج با تخم ماهی، نودل گندم سیاه سرد یا ست... ست ترکیبی 246 00:21:34,390 --> 00:21:37,960 پس دوباره اینجا گیر کرده 247 00:21:39,380 --> 00:21:43,050 با اینکه هرروز سعی میکنم حلش کنم ولی همیشه سخته 248 00:21:43,050 --> 00:21:47,210 مخصوصا سر این تیکه آخر همیشه گیر میکنم 249 00:21:47,210 --> 00:21:49,630 آه، واقعا که 250 00:21:49,630 --> 00:21:53,490 همیشه بین برنج با تخم ماهی و نودل گندم سیاه سرد گیر میکنم 251 00:21:53,490 --> 00:21:57,130 هرچقدرم که نگاهشون میکنم، بازم هردوشون انگار جواب درستن 252 00:21:57,130 --> 00:22:00,320 آه، دیگه دارم دیوونه میشم 253 00:22:00,320 --> 00:22:03,770 برنج با تخم ماهی، نودل گندم سیاه سرد یا ست ترکیبی 254 00:22:03,770 --> 00:22:06,900 برنج با تخم ماهی یا نودل گندم سیاه سرد؟ 255 00:22:06,900 --> 00:22:08,800 بله 256 00:22:08,800 --> 00:22:11,150 آقای سردبیر، بریم 257 00:22:11,150 --> 00:22:12,950 یه لحظه صبر کن، یه لحظه صبر کن 258 00:22:12,950 --> 00:22:15,980 من هنوز تصمیم نگرفتم- بله؟- 259 00:22:15,980 --> 00:22:18,800 ...ولی دیرمون شده. باید همین الان- یه لحظه وایسا- 260 00:22:18,800 --> 00:22:21,330 به نظرم برنج با تخم ماهی خوب بنظر میرسه 261 00:22:21,330 --> 00:22:24,040 می هیون‌شی، شما چی فکر میکنی؟ نودل گندم سیاه سرد بیشتر دوست داری؟ 262 00:22:24,040 --> 00:22:28,550 آقای سردبیر. به هرحال امروز ناهارتون قراره ساندویچ یا پاستا باشه 263 00:22:28,550 --> 00:22:30,080 دارین به چی فکر میکنین؟- چی؟- 264 00:22:30,080 --> 00:22:35,410 کی گفته؟- امروز با نویسنده‌ی جدید توی کافه کتاب قرار ناهار گذاشتین- 265 00:22:48,070 --> 00:22:51,260 چیزکیک‌های اینجا همیشه خوشمزه‌س 266 00:22:52,100 --> 00:22:54,770 با خوردنش انگار به آدم آرامش تزریق میشه 267 00:22:54,770 --> 00:22:56,860 خانم نویسنده گفت که رسیده اینجا 268 00:22:56,860 --> 00:22:59,373 راننده تاکسی این اطراف کلی دور زده چون نمیتونسته کافه رو پیدا کنه 269 00:22:59,397 --> 00:23:01,910 میرم خانم نویسنده رو بیارم 270 00:23:06,910 --> 00:23:10,630 شما نویسنده کیم هستین؟- بله- 271 00:23:10,630 --> 00:23:12,990 سلام 272 00:23:17,640 --> 00:23:21,690 آقای سردبیر، نویسنده کیم اومدن 273 00:23:22,490 --> 00:23:25,050 سلام 274 00:23:29,360 --> 00:23:32,640 کیم یومی هستم 275 00:23:35,310 --> 00:23:40,170 به سرنوشت اعتقاد داری؟ 276 00:23:40,170 --> 00:23:44,250 نه، اصلا- منم باور نداشتم- 277 00:23:44,250 --> 00:23:47,800 حداقل تا وقتی که اونو دوباره ندیده بودم 278 00:23:50,820 --> 00:23:53,260 این موقعیت رو میتونی باور کنی؟ 279 00:23:53,260 --> 00:23:56,740 آخرین نویسنده‌ی جدیدی که انتخاب کردم 280 00:23:56,740 --> 00:23:58,840 کسی نیست جز اون 281 00:24:00,300 --> 00:24:04,940 ممکنه از همون اول سرنوشت بوده باشه 282 00:24:05,500 --> 00:24:08,540 یکمی شوره ولی خوشمزه‌س 283 00:24:09,280 --> 00:24:12,340 بی سروصدا بخور 284 00:24:12,340 --> 00:24:16,310 توی همچین لحظه‌ی سرنوشت‌ساز مهمی کیک از گلوت میره پایین؟ 285 00:24:16,310 --> 00:24:20,420 برو و همین الان سلول موسیقی پس‌زمینه رو بیار- خیلی خب، باشه- 286 00:24:20,420 --> 00:24:24,820 خودش باید این کارو انجام بده. چرا منو مجبور میکنه انجامش بدم؟ فقط یه امروز میرم 287 00:24:24,900 --> 00:24:28,110 این مهم‌ترینِ مهم‌ترین لحظه‌ی 288 00:24:28,110 --> 00:24:29,600 زندگیِ ده یونگه 289 00:24:29,610 --> 00:24:34,200 چی؟ 290 00:24:37,890 --> 00:24:41,370 یه آهنگ پس‌زمینه بزن که به این لحظه‌ی مقدر شده بخوره 291 00:24:41,370 --> 00:24:43,800 همین الان- چشم- 292 00:24:43,800 --> 00:24:46,000 (1, 2, 3) 293 00:24:46,000 --> 00:24:47,550 ♪میدونستم♪ 294 00:24:47,550 --> 00:24:48,710 همینه 295 00:24:48,710 --> 00:24:54,640 خودشه! خوبه- ♪حتی اگه نتونی من رو به یاد بیاری♪- 296 00:24:54,640 --> 00:25:01,070 ♪من تو رو به یاد میارم♪ 297 00:25:01,070 --> 00:25:06,930 ♪سرنوشت، تو و من رو♪ 298 00:25:06,930 --> 00:25:09,310 ♪به هم وصل میکنه♪ 299 00:25:09,310 --> 00:25:11,140 باریکلا 300 00:25:11,140 --> 00:25:15,330 موسیقی پس‌زمینه‌ی فوق‌العاده‌ای بود باریکلا 301 00:25:22,140 --> 00:25:24,190 از دیدنتون خوشحالم 302 00:25:27,520 --> 00:25:29,610 (سردبیر آن ده یونگ) 303 00:25:29,610 --> 00:25:32,300 سردبیر آن ده یونگ هستم 304 00:25:32,300 --> 00:25:35,850 بله، سلام، آقای سردبیر من کیم یومی هستم 305 00:25:35,850 --> 00:25:39,200 خیلی ممنونم ازتون که باهام تماس گرفتین 306 00:25:39,200 --> 00:25:43,640 ...واقعا هیچوقت حتی تصورشم نمیکردم، ولی- بشینین- 307 00:25:54,490 --> 00:25:58,310 گفتین که اولش به این فکر افتادین که از کارتون استعفا بدین و اینجا نویسنده بشین؟ 308 00:25:58,310 --> 00:25:59,860 بله 309 00:25:59,860 --> 00:26:02,807 همینطور بود، بخاطر همین از وقتی گفتین اینجا باید همدیگه رو ببینیم 310 00:26:02,831 --> 00:26:06,130 یه کوچولو حس عجیبی دارم 311 00:26:06,130 --> 00:26:10,160 شما و شرکت انتشارات ما ارتباط خیلی خوبی باهم داریم 312 00:26:12,150 --> 00:26:14,370 یه لحظه- حتما- 313 00:26:15,950 --> 00:26:18,200 بله؟ 314 00:26:30,140 --> 00:26:34,710 غذاتون رو نمیخورین؟ خوشمزه‌س 315 00:26:34,710 --> 00:26:37,500 شما بخورین من واقعا گرسنه نیستم 316 00:26:39,140 --> 00:26:43,480 واقعا از سردبیر ممنونما ولی انگار خیلی آدم سردیه 317 00:26:43,480 --> 00:26:49,370 زیاد هم حرف نمیزنه- آه، زیاد نمیتونم با اینجور آدما ارتباط بگیرم- 318 00:26:53,020 --> 00:26:56,610 یومی کیم یومی 319 00:26:58,240 --> 00:27:01,010 پس اسمش کیم یومی بود 320 00:27:01,010 --> 00:27:03,960 تازه امروز تونستم بفهمم 321 00:27:04,370 --> 00:27:07,850 اسمت قشنگه، یومی‌شی 322 00:27:08,850 --> 00:27:12,480 حکاکیش میکنم تا هیچوقت فراموشش نکنیم 323 00:27:12,480 --> 00:27:15,100 یاا، سلول عشق 324 00:27:15,100 --> 00:27:16,910 مگه نمیبینی سرم شلوغه؟ 325 00:27:16,910 --> 00:27:20,190 ای احمق یومی داره الان صدامون میزنه 326 00:27:20,190 --> 00:27:22,160 چی؟ 327 00:27:22,620 --> 00:27:26,980 ببخشید، آقای سردبیر 328 00:27:29,360 --> 00:27:31,620 آقای سردبیر؟ 329 00:27:33,730 --> 00:27:35,260 بله؟ 330 00:27:36,310 --> 00:27:38,990 اگه درمورد چیزی کنجکاوین بپرسین ازم 331 00:27:40,370 --> 00:27:44,870 پس شما کسی هستین که 332 00:27:44,870 --> 00:27:47,910 مسئول نوشته‌های منه؟ 333 00:27:48,800 --> 00:27:53,720 نه، چون ایشون سرشون شلوغه قراره من مسئول شما باشم 334 00:27:53,720 --> 00:27:56,940 اوه، که اینطور 335 00:27:57,490 --> 00:28:01,750 خیالم راحت شد! قرار نیست گیر سردبیر بیفتیم و تحملش کنیم 336 00:28:01,750 --> 00:28:03,820 شانس خوبمون همش داره خودشو رو میکنه 337 00:28:03,820 --> 00:28:06,240 می هیون‌شی، شما همین الانشم کلی کار ریخته سرت 338 00:28:06,240 --> 00:28:09,580 به هرحال خودم این داستان رو انتخاب کردم خودمم به عهده میگیرمش 339 00:28:09,580 --> 00:28:13,850 ولی برنامه کاریتون خیلی پُره 340 00:28:13,850 --> 00:28:16,050 فقط باید باهاش کنار بیام 341 00:28:16,050 --> 00:28:20,640 چون موفقیت نویسنده یومی مسئولیت منم هست 342 00:28:20,640 --> 00:28:23,210 ...آه 343 00:28:24,680 --> 00:28:26,570 ...بله 344 00:28:28,120 --> 00:28:31,010 ممنونم 345 00:28:50,820 --> 00:28:53,860 ممنون که منو رسوندین 346 00:28:53,860 --> 00:28:58,230 ببخشید، آقای سردبیر؟ تا کی باید ویرایشم رو تموم کنم؟ 347 00:28:58,230 --> 00:29:02,820 تا دوشنبه برام بفرستیدش و سه شنبه بیاین شرکت انتشارات دیدنم 348 00:29:02,820 --> 00:29:06,110 چی؟ دوشنبه؟ ولی امروز که جمعه‌س 349 00:29:06,110 --> 00:29:08,670 پس قراره کل تعطیلات آخر هفته رو کار کنیم 350 00:29:08,670 --> 00:29:10,130 برنامه‌ی آخر هفته‌مون چطوریاس؟ 351 00:29:10,130 --> 00:29:13,920 برنامه ریخته بودیم با یی دا و روبی بریم فیلم ببینیم و شنبه بریم تور رستوران هات پات 352 00:29:13,920 --> 00:29:17,770 یکشنبه عروسی سون میه کل آخر هفته‌مون پُره 353 00:29:17,770 --> 00:29:22,400 ازش بخواه زمانش رو عوض کنه ما قبلا برنامه‌ریزی کرده بودیم، چیکار میتونیم بکنیم؟ 354 00:29:23,540 --> 00:29:28,750 ...اوه، راستش- براشون زیاد سخت نمیشه؟- 355 00:29:28,750 --> 00:29:34,950 ...بله. به نظرم یکم برنامه کاریِ فشرده‌ایه 356 00:29:34,950 --> 00:29:38,630 زمان انتشارش هم مهمه پس چاره ای نیست 357 00:29:38,630 --> 00:29:40,730 متوجه شدم 358 00:29:40,730 --> 00:29:43,250 گفت نمیتونه 359 00:29:43,250 --> 00:29:45,610 !چرا داری اینقدر زود تسلیم میشی؟ 360 00:29:45,610 --> 00:29:49,100 من از سردبیر میترسم 361 00:29:49,870 --> 00:29:53,540 بله متوجه شدم- خوبه- 362 00:29:53,540 --> 00:29:57,030 میتونین به آدرس ایمیلم که توی کارت تجاریم هست بفرستینش 363 00:29:57,030 --> 00:30:00,370 بله- بریم- 364 00:30:14,570 --> 00:30:19,110 میتونه توی چند روز تمومش کنه؟ اون تازه کاره 365 00:30:21,310 --> 00:30:26,770 تازه کار باشه یا نباشه، الان نویسندس یه نویسنده باید بتونه اینکارو انجام بده 366 00:30:26,770 --> 00:30:31,220 گفتی که زن رویاهاته، پس برای چی داری اینقدر باهاش سرد برخورد می کنی؟ 367 00:30:31,220 --> 00:30:34,830 نمیشه یکم باهاش مهربون باشی؟ 368 00:30:46,030 --> 00:30:48,460 چی داری از اون موقع جمع می کنی؟ 369 00:30:48,460 --> 00:30:51,020 دارم همه مهربونیمو جمع می کنم 370 00:30:51,020 --> 00:30:54,620 واستا، باید یکمشو برای یومی استفاده می کردی خیلی زیاده 371 00:30:54,620 --> 00:30:57,630 نمیخوام میخوام همه رو ذخیره کنم و یکجا استفادشون کنم 372 00:30:57,630 --> 00:31:00,870 اگه زیاد ذخیرش کنی، همشون !هدر میرن احمق 373 00:31:00,870 --> 00:31:04,980 یادت رفته که قبلا چه اتفاقی افتاد؟ 374 00:31:07,010 --> 00:31:10,940 اون اینقدر مهربون و شیرین بود که انگار ازش عسل چکه می کرد 375 00:31:10,940 --> 00:31:13,940 ...ولی چون فقط یه بار عصبانی شد 376 00:31:15,650 --> 00:31:18,120 ...واستا من- !ازت ناامید شدم- 377 00:31:18,120 --> 00:31:20,800 !جی هه! جی هه 378 00:31:20,800 --> 00:31:24,090 همچین اتفاقی برام افتاد !خیلی ناعادلانه بود 379 00:31:24,090 --> 00:31:27,790 ولی اگه برعکسش عمل کنم و سخت گیری کنم 380 00:31:27,790 --> 00:31:30,920 و بعدا بهش محبت کنم، چه اتفاقی فکر می کنی بیوفته؟ 381 00:31:30,920 --> 00:31:34,560 "فکر می کنه، "پس همچین وجهه ای هم داشته 382 00:31:34,560 --> 00:31:36,990 اینجوری فکر نمی کنی؟ 383 00:31:36,990 --> 00:31:38,350 نمیدونم 384 00:31:38,350 --> 00:31:40,530 !برای همین دارم همشونو جمع می کنم 385 00:31:40,530 --> 00:31:45,510 دارم همه مهربونیمو جمع می کنم که !همه رو باهم استفاده کنم 386 00:31:46,400 --> 00:31:50,400 همین کارو میکنم 387 00:32:01,240 --> 00:32:04,990 باید از الان کل شبو بیدار بمونم باید کلی چیز ویرایش کنم 388 00:32:04,990 --> 00:32:09,040 آقای سردبیر چطوره؟- سردبیر؟- 389 00:32:09,040 --> 00:32:15,240 اگه بخوام خوب ازش بگم، خیلی حرفه ایه ...ولی اگه بخوام بد بگم خیلی سم 390 00:32:15,240 --> 00:32:17,520 سمیه؟ سرسخته؟ ظالمه؟ 391 00:32:17,520 --> 00:32:19,820 ولش کن نمیخوام بهش حرف بدی بزنم 392 00:32:19,820 --> 00:32:24,080 بالاخره اون بود که داستان منو انتخاب کرد پس نمیخوام دربارش بد بگم 393 00:32:24,080 --> 00:32:27,330 فکر کنم توی چهار روز آینده باید ،شب بیدار بمونم 394 00:32:27,330 --> 00:32:29,580 ولی نمیخوام حرف بدی بهش بزنم 395 00:32:29,580 --> 00:32:33,760 خدایا دیگه دوران خوشی کیم یومی ما داره تموم میشه 396 00:32:33,760 --> 00:32:37,400 جدی میگم باید همه برنامه های آخر هفتمو کنسل کنم 397 00:32:37,400 --> 00:32:42,090 اگه عروسی دوستمم برم باید فقط عکس بگیرم و برگردم 398 00:32:42,090 --> 00:32:47,510 راستی سردبیر یکم آشنا به نظر میاد 399 00:32:47,510 --> 00:32:51,960 معروفه؟- اسمشو سرچ کردم ولی نبود- 400 00:32:51,960 --> 00:32:55,190 ولی احساس می کنم یه جا دیدمش 401 00:32:55,950 --> 00:32:58,610 کجا دیدمش؟ 402 00:33:01,190 --> 00:33:05,440 بخوام خلاصه بگم فصل 5 افتضاح بود 403 00:33:05,440 --> 00:33:09,330 فصل 6 اینقدر خسته کننده بود که وسطش خوابم برد 404 00:33:09,330 --> 00:33:12,780 فصل 7 رو هم از اول بنویسین 405 00:33:12,780 --> 00:33:18,250 طرز فکر شخصیت اصلی مرد خیلی بچگانه‌ست یه جوریه که باخودم میگم همچین کسی اصلا وجود داره 406 00:33:18,250 --> 00:33:20,760 خیلی غیر واقعیه 407 00:33:20,760 --> 00:33:25,880 همچنین فصل 8... همشو کلا بریزین دور و همه رو از اول بنویسین 408 00:33:26,680 --> 00:33:30,920 برعکس بعد از اولین پیش نویستون توی نوشتتون دیگه احساس پیدا نمیشه 409 00:33:30,920 --> 00:33:34,610 شما یه قرارداد امضا کردین دارین میگین تصحیحش کردین نه؟ 410 00:33:34,610 --> 00:33:38,830 نگفتم ویرایشش کنین که تهش اینجوری بشه 411 00:33:42,180 --> 00:33:44,430 همه رو دوباره انجام بدین 412 00:33:46,860 --> 00:33:50,140 همه رو؟ دوباره؟ 413 00:33:50,140 --> 00:33:51,930 بله 414 00:33:52,510 --> 00:33:54,840 همشو 415 00:33:56,250 --> 00:33:57,750 .‌‌..اا 416 00:33:57,750 --> 00:34:02,790 خیلی داره زیاده روی می کنه! چون ،زمانمون کمه 417 00:34:02,790 --> 00:34:07,860 نمیتونستم خوب فکر کنم چون همه رو !با عجله انجام دادم 418 00:34:07,860 --> 00:34:11,340 !واستا- !هی- 419 00:34:11,340 --> 00:34:13,150 داد و بیداد داری چیکار می کنی؟ 420 00:34:13,150 --> 00:34:16,000 !بذار برم 421 00:34:16,000 --> 00:34:20,230 !چیزی که باید گفته بشه رو میخوام بگم !هی تو آقای سردبیر 422 00:34:20,230 --> 00:34:24,290 !!!گوش کن 423 00:34:26,380 --> 00:34:28,630 بله 424 00:34:28,630 --> 00:34:32,050 متوجه شدم دوباره ویرایشش می کنم 425 00:34:32,050 --> 00:34:36,030 زود باشین دیگه وقتی نمونده 426 00:34:36,030 --> 00:34:37,900 بله 427 00:34:39,550 --> 00:34:42,680 امروز میخواین همینجا بمونین و بنویسین؟ 428 00:34:42,680 --> 00:34:47,650 نه وسایلمو بر میدارم و میرم خونه برای نوشتن 429 00:34:47,650 --> 00:34:52,390 میخوام برم خونه غذا بخورم !من باید غذا بخورم تا زنده بمونم 430 00:34:52,390 --> 00:34:55,310 خیلی دیره قبل اینکه برین چیزی میخورین؟ 431 00:34:55,310 --> 00:34:59,150 من ناهارمو دیر خوردم گشنم نیست 432 00:34:59,150 --> 00:35:00,990 دروغه 433 00:35:00,990 --> 00:35:04,300 آها متوجه شدم 434 00:35:08,480 --> 00:35:12,950 هرچقدرم دیر ناهار خورده باشه بازم ساعت 9 گشنش نمیشه؟ 435 00:35:12,950 --> 00:35:17,800 احمق اون راحت نیست باهات غذا بخوره نمیفهمی اینو؟ 436 00:35:17,800 --> 00:35:20,200 !چی؟ امکان نداره 437 00:35:20,200 --> 00:35:23,300 !شاید ساعت 6 ناهار خورده باشه 438 00:35:23,300 --> 00:35:26,910 اگه اون موقع خورده پس اون شام نیست؟ 439 00:35:29,900 --> 00:35:34,700 انگار خیلی دیر ناهار خوردین- بله- 440 00:35:34,730 --> 00:35:39,090 گفتی دارم همه مهربونیامو جمع می کنم !کو پس؟ 441 00:35:40,990 --> 00:35:44,150 !نکن- !همش تقصیر توئه- 442 00:35:45,160 --> 00:35:47,250 متوجه شدم 443 00:35:48,190 --> 00:35:52,570 حواستون به نسخه اولیه باشه و تمومش کنین 444 00:35:53,300 --> 00:35:55,860 خداحافظ 445 00:36:15,010 --> 00:36:18,010 اینقدر گشنم بود داشتم میمردم 446 00:36:18,010 --> 00:36:20,750 این دیوونگی نیست؟ چجوری باید همشو تا جمعه تموم کنم؟ 447 00:36:20,750 --> 00:36:23,680 ،امروز سه شنبه‌ست اگه تا جمعه بنویسم 448 00:36:23,680 --> 00:36:27,600 مطمئنم بهم میگن آخر هفته ویرایشش کنم 449 00:36:27,600 --> 00:36:31,830 البته فهمیدم چجوری کار می کنه ...کلا کمر بسته منو، مرتیکه عو 450 00:36:31,830 --> 00:36:33,900 مرتیکه عوضی؟ 451 00:36:33,900 --> 00:36:37,510 نه زیاده روی نمی کنم 452 00:36:37,510 --> 00:36:40,560 بازم اون ناجی منه 453 00:36:42,990 --> 00:36:45,850 پس این هفته نیام پیشت؟ 454 00:36:45,850 --> 00:36:49,240 اگه بیام ممکنه مزاحمت بشم 455 00:36:49,240 --> 00:36:51,530 تنها کاری که باید انجام بدم اینه که تا جمعه کامل ویرایشش کنم 456 00:36:51,530 --> 00:36:53,470 گفتی شاید مجبور بشی دوباره ویرایشش کنی 457 00:36:53,470 --> 00:36:57,790 نه، نه واقعا مشکلی ندارم 458 00:37:02,400 --> 00:37:04,390 دوباره چیه؟ 459 00:37:05,060 --> 00:37:06,400 چی شده؟ 460 00:37:06,400 --> 00:37:08,700 (سردبیر آن ده یونگ) 461 00:37:08,700 --> 00:37:11,990 بابی بهت زنگ میزنم 462 00:37:11,990 --> 00:37:13,840 ها؟‌ باشه 463 00:37:15,180 --> 00:37:18,140 (سردبیر آن ده یونگ) 464 00:37:21,540 --> 00:37:23,290 بله؟ 465 00:37:26,850 --> 00:37:29,810 خانم نویسنده منم سردبیر آن 466 00:37:29,810 --> 00:37:32,050 بله 467 00:37:32,050 --> 00:37:35,400 بهتون زنگ زدم که چند تا چیزو بهتون بگم 468 00:37:36,390 --> 00:37:40,600 گفتم که قبل ویرایش اینارو بهتون بگم 469 00:37:40,600 --> 00:37:43,350 ...بله، دوباره چی شده 470 00:37:43,350 --> 00:37:46,060 چیزی دم دستتون هست که یادداشت کنین؟ 471 00:37:46,060 --> 00:37:48,250 یه لحظه 472 00:37:50,390 --> 00:37:52,560 بله بگین لطفا 473 00:37:54,130 --> 00:37:58,490 ...بله... فصل 32 474 00:37:59,420 --> 00:38:04,220 پس زمینه؟ بله بله 475 00:38:04,220 --> 00:38:08,120 فکر کنم بهتره فصل های آخرم عوض کنین 476 00:38:08,120 --> 00:38:15,390 پس باید از چیزی که قبلا گفتین بیشتر تغییرش بدم درسته؟ 477 00:38:16,270 --> 00:38:18,040 بله درسته 478 00:38:18,590 --> 00:38:25,700 اینو گفتم که اگه کارو شروع کردین مجبور نشین دوباره انجامش بدین 479 00:38:25,700 --> 00:38:27,310 بله 480 00:38:27,310 --> 00:38:29,320 پس، خوب روش کار کنین خانم نویسنده 481 00:38:29,320 --> 00:38:32,330 چی؟ داری اینجوری تلفنو قطع می کنی؟ 482 00:38:32,330 --> 00:38:34,120 (نویسنده کیم یومی) 483 00:38:36,530 --> 00:38:38,350 به سلامت رسیدین خونه؟ 484 00:38:38,350 --> 00:38:41,290 !شام خوردین؟ کلی چیز میتونستی بگی 485 00:38:41,290 --> 00:38:44,550 برای این تماس کلی شجاعت به خرج دادیم 486 00:38:44,550 --> 00:38:47,290 حداقل میتونستی یه سوال شخصی بپرسی؟ 487 00:38:47,290 --> 00:38:51,810 الان چیکار دارین می کنین؟ چه سریالی !دارین میبینین؟ کنجکاو بودم 488 00:38:51,810 --> 00:38:56,800 زمانی که باید مهربون باشی مهربونی کنی جواب نمیده 489 00:38:56,800 --> 00:38:59,950 اگه زمان درستش انجام بشه جواب میده 490 00:38:59,950 --> 00:39:03,100 در غیر این صورت فقط باعث میشه طرف معذب بشه 491 00:39:03,100 --> 00:39:07,350 پس زمانش کیه؟ 492 00:39:07,350 --> 00:39:10,470 ...زمانی که میتونی مهربون باشی 493 00:39:11,820 --> 00:39:13,500 !قطعا الانه 494 00:39:13,500 --> 00:39:16,330 (سردبیر اژدهای بزرگ، آن) 495 00:39:18,660 --> 00:39:20,070 صدام کردین؟ 496 00:39:20,070 --> 00:39:24,480 می هیون میتونی برام یه کاری انجام بدی؟ 497 00:39:24,480 --> 00:39:28,190 !از سردبیر متنفرم 498 00:39:28,190 --> 00:39:30,140 گفتی نمیتونی بهش حرف بدی بزنی چون ناجی توئه 499 00:39:30,140 --> 00:39:32,020 !حرف بدی نمیزنم که 500 00:39:32,020 --> 00:39:35,920 دارم میگم ازش متنفرم! تنفر که حرف بد نیست، میدونی خودتم؟ 501 00:39:39,490 --> 00:39:43,010 کیه؟ کیه؟ 502 00:39:43,010 --> 00:39:45,840 !پیکم 503 00:39:45,840 --> 00:39:48,450 من چیزی سفارش ندادم که 504 00:39:52,370 --> 00:39:56,070 (دونات یایی) 505 00:40:03,730 --> 00:40:05,120 کیه؟ 506 00:40:05,120 --> 00:40:08,640 انگار یکی برام دونات فرستاده 507 00:40:08,640 --> 00:40:13,700 فکر کنم آدرسو درست فرستادن ولی از طرف کیه؟ 508 00:40:15,070 --> 00:40:16,680 چی؟ 509 00:40:17,840 --> 00:40:23,160 خانم نویسنده، آقای سردبیر گفتن که چون دارین سخت کار می کنین براتون یکم خوراکی بفرستم 510 00:40:23,160 --> 00:40:25,400 براتون یکم دونات فرستادم 511 00:40:25,400 --> 00:40:30,180 این پیامم از طرف سردبیره !موفق باشین 512 00:40:30,180 --> 00:40:35,640 میدونم زمان کمه و سخته، ولی امیدورام بتونین ادامه نسخه اولیه رو عالی انجام بدین 513 00:40:40,560 --> 00:40:43,650 بابی اینو نگاه کن 514 00:40:45,000 --> 00:40:48,390 کی فرستادش؟- سردبیر- 515 00:41:01,930 --> 00:41:06,420 (قسمت بیست و سوم. زمین لرزه) 516 00:41:11,070 --> 00:41:14,280 شبی که توی آسمون شفق قطبی بود 517 00:41:20,310 --> 00:41:23,340 !شفق قطبی! وای 518 00:41:23,340 --> 00:41:28,070 سلول بینش یه پیامی از آینده دریافت کرد 519 00:41:30,390 --> 00:41:33,220 این واقعیه؟ 520 00:41:38,610 --> 00:41:41,890 سلام؟ شما...؟ 521 00:41:43,900 --> 00:41:47,120 !سلول بینش- !منطق- 522 00:41:49,500 --> 00:41:52,190 واقعیه که از آینده پیام دریافت کردی؟ 523 00:41:52,190 --> 00:41:56,150 آره مطمئنم 524 00:42:01,160 --> 00:42:04,290 !یومی موفق میشه 525 00:42:04,290 --> 00:42:08,380 اون یه آدم خاص میشه درسته نه؟ 526 00:42:08,380 --> 00:42:11,000 ...و 527 00:42:12,620 --> 00:42:14,350 ...و 528 00:42:16,050 --> 00:42:19,060 ها؟ چرا؟ 529 00:42:30,050 --> 00:42:33,050 موفق شدن یومی به عنوان نویسنده خیلی خوبه 530 00:42:33,050 --> 00:42:35,280 آره درسته 531 00:42:35,280 --> 00:42:41,050 ولی این که خبر خوبیه چرا به کل دهکده نگفتی و فقط منو این موقع شب صدا کردی؟ 532 00:42:41,050 --> 00:42:43,550 یه مشکل دیگه هست 533 00:42:44,690 --> 00:42:47,560 یکم دیگه یکی میپره وسط رابطش با بابی 534 00:42:47,560 --> 00:42:51,040 و از هم فاصله میگیرن 535 00:42:51,040 --> 00:42:53,520 چی؟ کی؟ 536 00:42:53,520 --> 00:42:58,240 طبق حدسیاتم، دا اون 537 00:43:00,180 --> 00:43:03,260 ...درباره یه چیزی کنجکاوم 538 00:43:04,510 --> 00:43:08,080 از کی منو دوست داری؟ 539 00:43:08,080 --> 00:43:10,770 فکر شومِ سلول بینش 540 00:43:10,770 --> 00:43:14,040 ...به اینجا رسید که یومی میپرسه ولی 541 00:43:14,040 --> 00:43:15,570 ها؟ 542 00:43:16,400 --> 00:43:19,720 فکر نکنم خودش باشه؟ 543 00:43:19,720 --> 00:43:21,350 نیست؟ 544 00:43:21,350 --> 00:43:24,670 اونو ببین، چی میبینی که شکّاکت کرده؟ 545 00:43:25,900 --> 00:43:28,900 الکی یه حرف بی منطق به بابی زدی 546 00:43:28,900 --> 00:43:32,930 دا اون نیست؟ 547 00:43:32,930 --> 00:43:35,820 من میرم- باشه- 548 00:43:35,820 --> 00:43:38,390 ببخشید منطق 549 00:43:49,990 --> 00:43:52,020 الو؟ 550 00:43:56,000 --> 00:43:58,130 این‌دفعه مطمئنی؟ 551 00:43:58,130 --> 00:44:01,760 مطمئنم، سردبیره 552 00:44:01,760 --> 00:44:04,880 سردبیر باعث سوءتفاهم بابی شد 553 00:44:04,880 --> 00:44:09,360 تو هم یکم پیش دیدی، نه؟ وقتی بابی به دوناتها واکنش نشون داد 554 00:44:09,360 --> 00:44:12,200 !غیرممکنه- فکر من قطعا درسته- 555 00:44:12,200 --> 00:44:15,400 آن ده یونگ عه باید حواست به آن ده یونگ باشه 556 00:44:15,400 --> 00:44:18,540 ولی اون سردبیره چیکار میتونیم بکنیم؟ 557 00:44:30,510 --> 00:44:32,940 (الهه شعر و موسیقی دوست‌داشتنی من) 558 00:44:39,900 --> 00:44:41,630 بهتره 559 00:44:42,400 --> 00:44:45,240 بله، خیلی بهتر شده 560 00:44:45,240 --> 00:44:49,350 مگه نه؟ منم واقعا ازش لذت بردم نویسنده 561 00:44:50,840 --> 00:44:53,690 ممنونم- خیلی زحمت کشیدین- 562 00:44:53,690 --> 00:44:59,260 نه، واقعا جای شکر داره 563 00:45:00,290 --> 00:45:04,510 امروزم دوباره ناهار دیر خوردین؟ 564 00:45:04,510 --> 00:45:06,170 بله؟ 565 00:45:07,480 --> 00:45:08,640 نه 566 00:45:08,640 --> 00:45:14,410 پس بیاین باهم شام بخوریم خسته شدین 567 00:45:14,410 --> 00:45:18,340 بله، از سردبیر بخواین برامون غذای خوشمزه بخرن 568 00:45:18,340 --> 00:45:20,920 اوه حتما 569 00:45:20,920 --> 00:45:25,220 ده دقیقه دیگه همو طبقه اول ببینیم می هیون‌شی لطفا نویسنده رو با خودت بیار 570 00:45:25,220 --> 00:45:26,950 بله 571 00:45:26,950 --> 00:45:29,700 اوه سردبیر 572 00:45:29,700 --> 00:45:35,190 بابت دوناتها ممنون خیلی خوشمزه بودن 573 00:45:42,150 --> 00:45:45,130 (اتاق کنفرانس) 574 00:45:45,130 --> 00:45:50,370 اینه اینه، این استراتژی عشقه 575 00:45:50,370 --> 00:45:54,950 امروز یه قدم دیگه بهش نزدیک میشم 576 00:46:10,000 --> 00:46:11,450 غذا چطوره؟ 577 00:46:11,450 --> 00:46:13,430 خیلی خوشمزس 578 00:46:13,430 --> 00:46:15,850 زمان کنونی 7:55 دقیقه 579 00:46:15,850 --> 00:46:20,130 حالا که آخرای غذاست یه مهارت رو میکنم 580 00:46:23,790 --> 00:46:26,410 میشه یه بطری دیگه از همین شراب بیارین؟ 581 00:46:26,410 --> 00:46:28,430 بله قربان 582 00:46:30,520 --> 00:46:32,480 شراب خوش وقت 583 00:46:32,480 --> 00:46:38,580 یه مهارت قرار گذاشتن اینه که آخرای غذا شراب سفارش بدی تا بیشتر زمان بخری 584 00:46:38,580 --> 00:46:40,280 یکی دیگه سفارش میدین؟ 585 00:46:40,280 --> 00:46:43,720 یکم زیاده روی نمیکنین؟ 586 00:46:43,720 --> 00:46:46,670 حالا که نویسنده خیلی خوشش اومده 587 00:46:46,670 --> 00:46:48,190 من مشکلی ندارم 588 00:46:48,190 --> 00:46:52,090 ولی خوشمزس 589 00:46:52,090 --> 00:46:53,960 زیاد بخورین 590 00:47:10,200 --> 00:47:15,730 اگه محاسباتم درست باشه می هیون 8:10 دقیقه میره 591 00:47:18,210 --> 00:47:20,250 عذر میخوام 592 00:47:20,250 --> 00:47:22,870 فکر‌ میکنم وقتشه برم 593 00:47:22,870 --> 00:47:24,080 عالی 594 00:47:24,080 --> 00:47:25,880 جدی؟ چرا؟ 595 00:47:25,880 --> 00:47:29,510 چون می هیون 3 ماهه ازدواج کرده 596 00:47:29,510 --> 00:47:31,890 و شوهرش 8 میرسه خونه‌ 597 00:47:31,890 --> 00:47:35,400 نمیتونی بری، ما تازه یه شراب دیگه سفارش دادیم کی تمومش کنه پس؟ 598 00:47:35,400 --> 00:47:37,050 بیا اینو تموم کنیم و همه باهم بریم 599 00:47:37,050 --> 00:47:41,540 ببخشید، امشب قراره من و شوهرم بریم سینما نیمه شبی 600 00:47:42,630 --> 00:47:45,060 پس نباید نگهت داریم 601 00:47:45,060 --> 00:47:47,240 پس بیاین همگی الان بریم 602 00:47:47,240 --> 00:47:49,740 ن... نه. نذار حرفشو ادامه بده 603 00:47:51,100 --> 00:47:55,780 چطوره اینو تموم کنیم بعد بریم؟ 604 00:47:55,780 --> 00:47:58,450 چون داره دیر میشه 605 00:47:58,450 --> 00:48:01,980 اوه... بله 606 00:48:11,160 --> 00:48:14,070 یکی داره میاد اینجا 607 00:48:14,070 --> 00:48:15,780 تو کی هستی؟- آره، تو کی هستی؟- 608 00:48:15,780 --> 00:48:18,830 جون، سلام 609 00:48:21,660 --> 00:48:22,730 ترسناکی 610 00:48:22,730 --> 00:48:25,100 رمز رو میدونی؟ 611 00:48:25,100 --> 00:48:26,800 نمیدونم- ن... نمیدونی؟- 612 00:48:26,800 --> 00:48:28,680 پس نمیتونی بری 613 00:48:28,680 --> 00:48:31,650 اگه کیوتی میتونی اگه نیستی نمیتونی 614 00:48:31,650 --> 00:48:33,050 درسته 615 00:48:33,050 --> 00:48:39,460 اینجام که خودم در قلبو باز کنم به من کاری نداشته باشین و به کارتون برسین 616 00:48:39,460 --> 00:48:42,060 میخوای خودت در قلبو باز کنی؟ 617 00:48:42,060 --> 00:48:44,090 اون چیکار میکنه؟ 618 00:48:44,090 --> 00:48:47,610 حتما نمیدونین که اگه بیشتر از 3 تفاهم باهم داشته باشین 619 00:48:47,610 --> 00:48:51,020 در قلب باز میشه 620 00:48:57,920 --> 00:49:02,520 گفتین از نویسنده یی دونگ گون خوشتون میاد، نه؟ 621 00:49:02,520 --> 00:49:04,310 بله طرفدار پر و پا قرصشم 622 00:49:04,310 --> 00:49:07,780 پس کتاب جدیدشو خوندین؟ ...خیلی خوبه اسمش 623 00:49:07,780 --> 00:49:10,870 صد درصد شیرینی" عه" 624 00:49:10,870 --> 00:49:14,030 یه نقطه اشتراک باموفقیت پیدا شد 625 00:49:14,030 --> 00:49:16,290 شما هم ازش خوشتون میاد 626 00:49:16,290 --> 00:49:18,310 منم خیلی دوستش داشتم 627 00:49:18,310 --> 00:49:21,430 نویسنده یی دونگ گون حتما نابغه‌اس 628 00:49:21,430 --> 00:49:23,020 هر سری بهتر میشه 629 00:49:23,020 --> 00:49:28,470 من از نزدیک دیدمش و واقعا نابغه‌اس 630 00:49:28,470 --> 00:49:30,420 جدی؟ 631 00:49:30,420 --> 00:49:34,320 باهاش صمیمی‌ هستین؟ 632 00:49:34,320 --> 00:49:40,280 اونقدری بهش نزدیکم که هرازگاهی میبینمش و بهش زنگ میزنم 633 00:49:40,280 --> 00:49:42,650 اینکه عالیه 634 00:49:42,650 --> 00:49:46,470 آرزومه یه بار از نزدیک ببینمش 635 00:49:46,470 --> 00:49:51,970 وقتی فرصت داشتین بیاین باهم بریم دیدنش 636 00:49:51,970 --> 00:49:53,900 جدی؟ وای 637 00:49:53,900 --> 00:49:56,090 خیلی هیجان زدم 638 00:49:58,760 --> 00:50:00,030 چه خبره؟ 639 00:50:00,030 --> 00:50:01,930 یه قفل ناپدید شد 640 00:50:02,720 --> 00:50:06,980 خب بریم سراغ بقیه قفلها 641 00:50:07,850 --> 00:50:10,230 اینجور نمیشه واقعا انگار آن ده یونگ عه 642 00:50:10,230 --> 00:50:12,600 باید دهکده رو خبردار کنم 643 00:50:13,660 --> 00:50:15,800 وایسا منم بیام 644 00:50:16,540 --> 00:50:20,300 چندتا کتاب شبیه "صددرصد شیرینی" پیشنهاد بدم؟ 645 00:50:20,300 --> 00:50:21,220 عالی میشه 646 00:50:21,220 --> 00:50:24,560 من همیشه پیشنهاداتم رو توی شبکه اجتماعیم پست میکنم 647 00:50:24,560 --> 00:50:27,000 شما اکانت دارین؟ 648 00:50:27,000 --> 00:50:29,130 من زیاد ازش استفاده نمیکنم ولی اکانت دارم 649 00:50:29,130 --> 00:50:31,030 یه لحظه 650 00:50:31,030 --> 00:50:35,940 شبکه اجتماعی بهترین شاه‌کلید تفاهم پیدا کردنه 651 00:50:35,940 --> 00:50:38,330 این اکانت منه 652 00:50:38,330 --> 00:50:41,040 که اینطور 653 00:50:41,040 --> 00:50:41,990 ...پیدا کردن تفاهم 654 00:50:41,990 --> 00:50:45,740 حالا بیا تفاهم پیدا کنیم 655 00:50:45,740 --> 00:50:49,410 نقطه تفاهم 656 00:50:49,410 --> 00:50:53,570 خیلی خوشحالم من عاشق برگرهای هاوایی ام 657 00:50:53,570 --> 00:50:58,980 سلیقمون یکیه 658 00:50:58,980 --> 00:51:02,230 منم فقط برگرهای هاوایی میخورم 659 00:51:02,230 --> 00:51:03,780 جدی؟ 660 00:51:03,780 --> 00:51:06,480 چی میگی؟ ما عاشق برگر بولگوگی هستیم 661 00:51:06,480 --> 00:51:07,800 ببند 662 00:51:07,800 --> 00:51:10,220 کجاش مهمه؟ 663 00:51:13,890 --> 00:51:16,220 چوروسِ موردعلاقم 664 00:51:16,220 --> 00:51:19,340 از چوروس هم خوشتون میاد؟ 665 00:51:19,340 --> 00:51:21,740 اسنک مورد علاقم چوروسه 666 00:51:21,740 --> 00:51:25,690 من بهترین چوروس فروشی سئول رو میشناسم بهتون بگم؟ 667 00:51:25,690 --> 00:51:27,100 بله 668 00:51:27,100 --> 00:51:31,410 دوتا تفاهم پیدا کردی 669 00:51:37,510 --> 00:51:41,010 خب بریم برای آخرین قفل 670 00:51:42,140 --> 00:51:44,720 اون چوروس فروشی کجاست؟ 671 00:51:44,720 --> 00:51:48,590 بعدا لینکشو براتون میفرستم 672 00:51:48,590 --> 00:51:51,020 بله 673 00:51:52,300 --> 00:51:55,660 نقطه اشتراک پیدا کردن با کتاب و خوراکی 674 00:51:55,660 --> 00:51:58,750 بریم سراغ آخرین موضوع 675 00:51:59,510 --> 00:52:04,220 اگه چشمامو نمیبستم و دهنمو باز نمیکردم این تصویر برای یه عمرم میشد 676 00:52:04,950 --> 00:52:06,910 دوست پسرم 677 00:52:13,600 --> 00:52:19,550 ایشون حتما دوست پسرتونه 678 00:52:19,550 --> 00:52:21,320 بله 679 00:52:22,450 --> 00:52:25,630 این عکس قشنگ نیفتاده 680 00:52:27,120 --> 00:52:32,380 از اونجایی که حلقه‌اتون دست راستتون بود ...فکر کردم 681 00:52:33,220 --> 00:52:37,150 برای انگشت چپم خیلی گشاد بود 682 00:52:37,150 --> 00:52:39,690 واسه همین باید این دست میکردمش 683 00:52:39,690 --> 00:52:41,600 که اینطور 684 00:52:41,600 --> 00:52:46,160 پس واقعا حلقه کاپلی بوده 685 00:52:49,190 --> 00:52:55,440 دوست پسرتون شبیه سلبرتیاس 686 00:52:55,440 --> 00:52:58,920 بهم میاین 687 00:52:58,920 --> 00:53:00,980 ممنون 688 00:53:28,840 --> 00:53:33,410 خب دیگه بیا تمومش کنیم اون دوست پسر داره 689 00:53:33,410 --> 00:53:36,560 قسمت نبود 690 00:53:36,560 --> 00:53:40,770 من دیگه به قسمت اعتقاد ندارم 691 00:53:40,770 --> 00:53:43,180 آره، بیا دیگه به قسمت اعتقاد نداشته باشیم 692 00:53:43,180 --> 00:53:45,730 بیا دیگه این چیزا رو باور نکنیم 693 00:53:45,730 --> 00:53:48,430 و بیا همون سردبیر شایسته، آن ده یونگ، بشیم 694 00:53:51,440 --> 00:53:55,350 قسمت دروغه 695 00:53:55,350 --> 00:53:56,250 فقط یه 696 00:53:56,250 --> 00:53:58,020 انتخابه 697 00:53:58,020 --> 00:54:00,180 انتخاب؟ 698 00:54:00,180 --> 00:54:05,600 بریم سر پلن بی 699 00:54:10,250 --> 00:54:13,880 جناب سردبیر خیلی از شام لذت بردم 700 00:54:13,880 --> 00:54:17,350 شما خیلی زحمت کشیدین من‌ که کاری نکردم 701 00:54:17,350 --> 00:54:21,100 ولی خیلی چسبید 702 00:54:21,100 --> 00:54:23,070 نویسنده کیم- بله؟- 703 00:54:23,070 --> 00:54:28,940 میدونین وقتی رشته‌ام مدیریت بود چطوری ویراستار یه شرکت انتشاراتی شدم؟ 704 00:54:29,860 --> 00:54:30,980 نه 705 00:54:30,980 --> 00:54:36,330 میدونین اولین اثر ادبی که خوندم چی بود؟ 706 00:54:48,680 --> 00:54:50,740 داری چیکار میکنی؟ 707 00:54:50,740 --> 00:54:55,370 پلن بی که میگفتی اینه که از عشق یه طرفه‌ت بهش بگی؟ 708 00:55:00,110 --> 00:55:03,180 اون، یه نفرو داره که عاشقشه 709 00:55:03,180 --> 00:55:07,740 میخوای بین‌شون اختلاف درست کنی؟ میخوای کاری کنی که از هم جدا بشن؟ 710 00:55:10,220 --> 00:55:12,650 اسم کامل ده یونگ چیه؟ 711 00:55:12,650 --> 00:55:15,680 منظورت چیه؟ 712 00:55:15,680 --> 00:55:19,280 !بگو! اسم کامل ده یونگ 713 00:55:25,310 --> 00:55:26,980 آن ده یونگ 714 00:55:26,980 --> 00:55:30,510 آره، نفله. حالا گرفتی؟ 715 00:55:30,510 --> 00:55:33,610 !نمیتونی این کارو بکنی 716 00:55:36,440 --> 00:55:38,530 نمیتونم (آن ده یونگ به کره‌ای یعنی اجازه نداشتن) 717 00:55:52,830 --> 00:55:56,380 آن ده یونگ کسی که ...عاشق ادبیات و داستانای رمانتیکه 718 00:55:56,380 --> 00:55:58,560 نباید همچین کاری بکنه 719 00:55:58,560 --> 00:56:01,060 واقعا نباید 720 00:56:06,390 --> 00:56:08,540 آقای سردبیر؟ 721 00:56:09,390 --> 00:56:13,020 اولین اثر ادبی که خوندین چی بود؟ 722 00:56:18,440 --> 00:56:20,380 آها 723 00:56:24,720 --> 00:56:26,630 درست مطمئن نیستم 724 00:56:26,630 --> 00:56:28,190 جان؟ 725 00:56:30,460 --> 00:56:32,540 چی بود؟ 726 00:56:35,470 --> 00:56:38,120 یهو یادم رفتش 727 00:56:47,080 --> 00:56:48,910 !وایسا 728 00:56:52,490 --> 00:56:55,210 !نمیشه، فکر نکنم اون باشه 729 00:56:57,250 --> 00:57:01,030 به سلامت برید، نویسنده کیم 730 00:57:01,730 --> 00:57:03,890 خدانگهدار 731 00:57:19,770 --> 00:57:23,050 آدیوس، کیم یومی 732 00:57:23,050 --> 00:57:27,070 آدیوس، عشق اولم 733 00:57:27,070 --> 00:57:33,120 حالا دیگه فقط نویسنده کیمِ محبوبمی 734 00:57:34,290 --> 00:57:37,410 (کیم یومی) 735 00:58:01,000 --> 00:58:02,710 اون‌ نیست که 736 00:58:02,710 --> 00:58:05,020 چرا حواست پرته؟ 737 00:58:05,020 --> 00:58:07,930 آن ده یونگ نبود؟ 738 00:58:07,930 --> 00:58:09,690 پس کی بود؟ 739 00:58:09,690 --> 00:58:12,670 به‌نظرت منظور پیامو اشتباه نفهمیدی؟ 740 00:58:12,670 --> 00:58:14,630 بعیده 741 00:58:14,630 --> 00:58:18,640 از این به بعد تا مطمئن نشدی منو بیدار نکن 742 00:58:19,450 --> 00:58:22,260 ببخشید، منطق 743 00:58:23,730 --> 00:58:28,360 نکنه واقعا منظور پیامو اشتباه فهمیدم؟ 744 00:58:44,730 --> 00:58:45,710 !بابی 745 00:58:45,710 --> 00:58:49,300 یومی، شرمنده نتونستم دیروز بهت زنگ بزنم 746 00:58:49,300 --> 00:58:51,270 مثل اینکه خیلی دیر رسیدی خونه 747 00:58:51,270 --> 00:58:55,400 همکارام می‌خواستن بریم دور دوم مشروب‌خوری نتونستم زودتر از همه بیام بیرون 748 00:58:55,400 --> 00:58:57,570 آهان، زیاد خوردی؟ 749 00:58:57,570 --> 00:58:59,370 نه زیاد 750 00:58:59,370 --> 00:59:02,790 منم دیروز خیلی مشروب خوردم- دا اون یهویی استعفا داد- 751 00:59:02,790 --> 00:59:04,370 چی؟ 752 00:59:05,170 --> 00:59:08,020 دا اون شی استعفا داد؟ 753 00:59:08,020 --> 00:59:12,760 آره، دیروز استعفا داد واسه همین رفتیم شام تیمی 754 00:59:13,630 --> 00:59:15,350 چرا؟ 755 00:59:15,350 --> 00:59:19,690 گفت توی یه شرکت تو بوسان کار پیدا کرده فکر کنم استادش بهش پیشنهاد داده 756 00:59:19,690 --> 00:59:22,430 پس میخواد بره بوسان؟ 757 00:59:22,430 --> 00:59:27,860 آره، خواهرش توی بوسان زندگی میکنه اونجا میمونه 758 00:59:30,820 --> 00:59:32,910 جدی؟ 759 00:59:32,910 --> 00:59:36,350 اینکه قبل از فارغ التحصیلی کار پیدا کرده، خیلی خوبه 760 00:59:36,350 --> 00:59:38,640 آره، خیلی خوبه 761 00:59:38,640 --> 00:59:40,790 پس این‌طور 762 00:59:42,170 --> 00:59:45,100 با کی شراب خوردی؟ 763 00:59:45,100 --> 00:59:47,950 می هیون شی و آقای سردبیر 764 00:59:49,950 --> 00:59:53,740 این دفعه هم شراب داده؟ این آقای سردبیر حتماً پولش از پارو بالا میره 765 00:59:53,740 --> 00:59:55,760 گفت جایزه‌ی شب جون کندن‌هامه 766 00:59:55,760 --> 01:00:00,070 مطمئنم تعداد نویسنده‌های قراردادیش یکی دو تا نیست 767 01:00:00,070 --> 01:00:05,220 ولی اینکه هی خوراکی و شراب میده حتما خیلی براش مهمی 768 01:00:06,050 --> 01:00:09,220 چی شد؟ یو بابی حسودیش شده؟ 769 01:00:09,220 --> 01:00:10,330 حسودیم نشده 770 01:00:10,330 --> 01:00:13,500 فکر کنم حسودیت شده 771 01:00:13,500 --> 01:00:16,880 به دونات و شراب حسودیت شده 772 01:00:16,880 --> 01:00:18,550 تابلوئه 773 01:00:18,550 --> 01:00:21,290 اگه بگم راست میگی دیگه اونا رو نمی‌خوری؟ 774 01:00:21,290 --> 01:00:23,430 اگه اعتراف کنی، آره 775 01:00:23,430 --> 01:00:25,560 حسودیم شده 776 01:00:26,840 --> 01:00:28,370 خوشحالی حالا؟- خیلی- 777 01:00:28,370 --> 01:00:31,970 همیشه حسودیت بشه لطفا، هیجان انگیزه 778 01:00:31,970 --> 01:00:33,980 منحرفِ من 779 01:00:35,760 --> 01:00:37,630 برای خماریت چه کردی؟ 780 01:01:06,590 --> 01:01:09,190 !سرپرست تیم 781 01:01:09,190 --> 01:01:10,550 کجا میرین؟ 782 01:01:10,550 --> 01:01:13,990 سر کار. ماشینمو دیروز اونجا جا گذاشتم 783 01:01:13,990 --> 01:01:15,650 اوه، راست میگین 784 01:01:15,650 --> 01:01:16,850 تو چطور؟ 785 01:01:16,850 --> 01:01:21,930 با دوستم قرار دارم. می‌خواست قبل رفتنم ببینتم- آهان- 786 01:01:21,930 --> 01:01:23,190 کی میری بوسان؟ 787 01:01:23,190 --> 01:01:25,690 میخوام ناهار بخورم پس احتمالاً میشه بعدازظهر 788 01:01:25,690 --> 01:01:28,250 بلافاصله داری میری پس. با هواپیما؟ 789 01:01:28,250 --> 01:01:31,070 بله- که اینطور- 790 01:01:31,070 --> 01:01:33,310 مراقب خودت باش 791 01:01:33,310 --> 01:01:35,090 چشم 792 01:01:35,900 --> 01:01:40,780 سرپرست تیم. بابت همه چیز ممنون‌تونم 793 01:01:41,650 --> 01:01:45,160 چه تشکری؟ خودت زحمت کشیدی 794 01:01:45,160 --> 01:01:52,090 نه، کلی ازتون چیز یاد گرفتم اوقات خوبی هم داشتم 795 01:01:52,090 --> 01:01:54,850 واقعا ممنونم 796 01:01:54,850 --> 01:01:56,510 خواهش 797 01:02:16,520 --> 01:02:19,350 ...میگم- هوم؟- 798 01:02:22,670 --> 01:02:25,950 راستش من خیلی راحت عاشق میشم 799 01:02:25,950 --> 01:02:29,060 آدمایی مثل من معمولاً احساس‌شون رو بروز نمیدن 800 01:02:29,060 --> 01:02:34,130 چون به‌هرحال بعد چند روز کسی که دوستش دارن عوض میشه 801 01:02:35,090 --> 01:02:40,820 ولی جدیدا من از یکی خوشم اومده 802 01:02:42,480 --> 01:02:46,670 اون یکم متفاوت بود 803 01:02:54,460 --> 01:03:00,630 هرروز فقط به اون فکر میکردم و دوست داشتم بیشتر درباره‌ش بفهمم 804 01:03:00,630 --> 01:03:03,940 فکر میکردم راحت عاشق میشم 805 01:03:04,700 --> 01:03:09,100 واسه همین، خوب شد که جای دیگه کار پیدا کردم 806 01:03:09,100 --> 01:03:12,140 برای همین داری میری بوسان؟- ...خب- 807 01:03:12,140 --> 01:03:14,080 یه همچین چیزی 808 01:03:14,080 --> 01:03:17,580 چرا؟ گناه نکردی که از کسی خوشت اومده 809 01:03:17,580 --> 01:03:20,210 درسته 810 01:03:20,210 --> 01:03:24,650 اینکه دوستش دارم اشتباه نیست 811 01:03:24,650 --> 01:03:30,340 ولی اون دوست دختر داره 812 01:03:32,050 --> 01:03:34,080 "منظورمو نمیفهمه" 813 01:03:34,080 --> 01:03:37,950 این بچه یعنی دا اون داره با خودش اینجوری فکر میکنه 814 01:03:39,500 --> 01:03:42,960 توی همچین موقعیتی بهتره آدم چیزی نگه، درسته؟ 815 01:03:43,980 --> 01:03:46,870 این چیزی نیست که بشه تظاهر به نفهمیدنش کرد 816 01:03:46,870 --> 01:03:52,160 آره اگه مجبور نیستی بگی بهتره چیزی نگی 817 01:03:52,160 --> 01:03:55,540 فکر کنم حرفی که دا اون داره میزنه خطرناکه 818 01:03:55,540 --> 01:03:59,230 ...آره. چیزی که الان گفت 819 01:04:02,170 --> 01:04:05,410 زلزله شده، مگه نه؟ 820 01:04:05,410 --> 01:04:08,950 آره زلزله‌س. همه چیز داره تکون میخوره 821 01:04:11,710 --> 01:04:13,850 تموم شد 822 01:04:15,270 --> 01:04:16,470 !عشق 823 01:04:16,470 --> 01:04:18,730 منطق 824 01:04:18,730 --> 01:04:20,210 چه خبره؟ 825 01:04:20,210 --> 01:04:22,890 زلزله واسه چی بود؟ 826 01:04:22,890 --> 01:04:25,680 اگه درباره وقایع طبیعی از من بپرسی چیز زیادی نمیدونم 827 01:04:25,680 --> 01:04:27,570 پس از کی بپرسم؟ 828 01:04:27,570 --> 01:04:29,850 این زلزله بعد از حرف دا اون اومد 829 01:04:29,850 --> 01:04:33,070 چرا با حرف یه بچه باید زلزله بیاد؟ 830 01:04:33,070 --> 01:04:36,230 این حرف واسه هر شنونده‌ای میتونه شوکه کننده باشه 831 01:04:36,230 --> 01:04:38,340 درست نمیگم؟ 832 01:04:39,660 --> 01:04:42,250 اون بچه خیلی دل و جرات داره 833 01:04:48,810 --> 01:04:50,790 اتوبوس داره میاد 834 01:04:51,590 --> 01:04:54,220 به سلامت بری 835 01:04:54,220 --> 01:04:56,030 ممنون 836 01:04:57,090 --> 01:04:58,330 مواظب خودت باش 837 01:04:58,330 --> 01:05:00,610 خدانگهدار 838 01:05:01,890 --> 01:05:05,400 (به مقصد هانلیم) 839 01:05:19,230 --> 01:05:22,900 زیاد بهش پر و بال نده معنی خاصی نداشت 840 01:05:22,900 --> 01:05:26,820 فقط یه لرزه‌ی کوچیک بود، مگه نه؟ 841 01:05:39,520 --> 01:05:42,760 واقعا چیز مهمی نبود 842 01:05:50,370 --> 01:05:53,360 (هشدارِ موج ناگهانیِ هوای سرد) 843 01:06:13,470 --> 01:06:14,640 حتما همه چیزو برداشتم دیگه، نه؟- آره- 844 01:06:14,640 --> 01:06:17,690 اگه چیزی خواستی بهم زنگ بزن 845 01:06:32,710 --> 01:06:34,820 من رفتم 846 01:07:23,040 --> 01:07:25,400 !باورم نمیشه 847 01:07:25,400 --> 01:07:27,610 !این یکی زلزله واقعیه 848 01:07:27,610 --> 01:07:29,680 حالا چیکار کنیم؟ 849 01:07:29,680 --> 01:07:36,220 !یه لرزه‌ی کوچیک نیست 850 01:07:45,150 --> 01:07:48,680 داری میگی این چیز خاصی نیست؟ 851 01:07:57,704 --> 01:08:27,704 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 852 01:08:40,170 --> 01:08:42,520 سلول های یومی فصل دوم) (آنچه خواهید دید 853 01:08:42,520 --> 01:08:44,520 ایشون تصویرگر کتاب، کنترل جی هستن 854 01:08:44,520 --> 01:08:48,620 !کنترل جی نه، کنترل زی‌. زی 855 01:08:48,620 --> 01:08:51,100 نظرتون درباره نسخه اولیه چیه؟ 856 01:08:51,100 --> 01:08:54,260 به‌نظرم زوجی که اینجا گفته شده زیادی با هم صادقن 857 01:08:54,260 --> 01:08:56,010 انگار با واقعیت جور نیستن 858 01:08:56,010 --> 01:08:58,510 خونه‌ت رو گذاشتی واسه فروش؟ چرا؟ 859 01:08:58,510 --> 01:09:00,250 فکر کنم بهتره بیام یه جایی نزدیک‌تر به محل کارم 860 01:09:00,250 --> 01:09:01,810 حیف شد 861 01:09:01,810 --> 01:09:03,070 دا اون شی؟ 862 01:09:03,070 --> 01:09:05,170 خونه‌ش رو گذاشته واسه فروش 863 01:09:05,170 --> 01:09:09,480 چرا؟ به‌خاطر من؟ 864 01:09:10,510 --> 01:09:13,520 چی؟