1
00:00:03,516 --> 00:00:23,516
^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^-
ProMovi.ir
2
00:00:53,540 --> 00:00:56,040
(سلول های یومی، فصل دوم)
3
00:00:59,640 --> 00:01:03,230
قسمت بیست و یکم)
(راز بابی
4
00:01:03,230 --> 00:01:05,850
خوشحالم میبینمتون، من سرپرست تیم
یو بابی هستم
5
00:01:06,760 --> 00:01:08,650
سلام-
خوشحالم میبینمتون-
6
00:01:08,650 --> 00:01:11,040
سلام-
خوشحالم میبینمتون-
7
00:01:12,080 --> 00:01:14,360
خوشحالم میبینمتون-
سلام-
8
00:01:14,360 --> 00:01:17,010
بیاین برای خوش آمدگویی دست بزنیم
9
00:01:20,660 --> 00:01:23,510
اگه بشه ناهار رو با هم بخوریم خوبه
10
00:01:23,510 --> 00:01:26,040
بله، سرپرست تیم
من تو یه رستوران جا رزرو کردم
11
00:01:26,040 --> 00:01:28,420
پنج دقیقه دیگه راه بیفتیم؟-
خوبه به نظرم-
12
00:01:28,420 --> 00:01:31,540
پس پنج دقیقه دیگه میبینمتون
13
00:01:32,950 --> 00:01:35,080
تو مصاحبه متوجه نشدم
14
00:01:35,080 --> 00:01:39,920
ولی سرپرست تیم خیلی خوش تیپه، خ پ د
15
00:01:40,730 --> 00:01:45,620
وقتی یه خ پ د میبینی یه کاری هست که باید بکنی
(خ د پ: خوش تیپ ترین پسر دنیا)
16
00:01:45,620 --> 00:01:48,730
سرپرست تیم من خ پ د ئه
17
00:01:48,730 --> 00:01:51,520
خ پ د؟-
...اولی خوبه، ولی-
18
00:01:51,520 --> 00:01:57,450
ولی فریبندگیش خیلی بیشتر از ایناست
که تو یه کلمه خ پ د خلاصه بشه
19
00:01:57,450 --> 00:01:59,510
این، این و این
20
00:01:59,510 --> 00:02:01,620
خیلی پرشوره
21
00:02:01,620 --> 00:02:03,840
اگه رنگ ها رو تیره کنیم خوب میشه
22
00:02:03,840 --> 00:02:06,600
وقتی رو یه چیز تمرکز میکنه
23
00:02:08,770 --> 00:02:10,890
خیلی جذاب میشه
24
00:02:12,030 --> 00:02:16,180
(نودل ده هان. شعبه ججو)
25
00:02:16,180 --> 00:02:21,910
قبول دارم، کافی نیست فقط خ پ د
صداش کنی
26
00:02:21,910 --> 00:02:27,430
خدایا، معذرت میخوام
معذرت میخوام
27
00:02:29,290 --> 00:02:33,560
نه، خ پ د به علاوه جذاب
28
00:02:33,560 --> 00:02:36,070
اونجا تموم نشد
29
00:02:36,070 --> 00:02:38,000
فریبندگی غیرمنتظره سرپرست تیم
30
00:02:38,000 --> 00:02:41,730
فاکس به غذای خوب رو کی فرستاده؟
چند لحظه پیش به یه کارآموز گفتم انجامش بده
31
00:02:41,730 --> 00:02:44,430
من بودم
32
00:02:44,430 --> 00:02:47,480
میدونی قرارداد اداره مرکزی رو به یه شرکت دیگه فرستادی؟-
واقعا؟-
33
00:02:47,480 --> 00:02:50,050
حتی قیمت قرارداد رقیب هم منتقل شده
34
00:02:50,050 --> 00:02:53,610
فکر میکنی مثل دانشگاهه؟
خودتون رو جمع و جور کنین
35
00:02:53,610 --> 00:02:56,770
متاسفم-
بعدا درموردش حرف میزنیم-
36
00:02:58,020 --> 00:03:02,400
دیوونه کنندهس، خیلی پر جذبهس
37
00:03:02,400 --> 00:03:06,350
خ پ د، جذاب، پر جذبه
38
00:03:06,350 --> 00:03:09,770
فقط تو طول چند روز داره سه
تا از فریبندگی هاش رو میریزه بیرون
39
00:03:09,770 --> 00:03:13,030
تو کوتاه ترین زمان ممکن موفقیت کامل
رو بدست آورد
40
00:03:13,030 --> 00:03:15,520
(یو بابی)
41
00:03:18,760 --> 00:03:24,840
یدفعهای قلبم دیوونه وار شروع به تپیدن
کرد و جریان خونم سریع تر شد
42
00:03:27,580 --> 00:03:32,780
بالاخره بدون هیچ شکی شروع به
دوست داشتن سرپرست تیم کردم
43
00:03:34,230 --> 00:03:36,760
برمیگردم
44
00:03:54,290 --> 00:03:58,750
از اینا گذشته، علاوه بر این
45
00:03:58,750 --> 00:04:01,630
تو یه محله زندگی میکنیم
46
00:04:01,630 --> 00:04:03,740
سلام
47
00:04:04,580 --> 00:04:09,910
واو، اینجا زندگی میکنین؟
منم اینجا زندگی میکنم
48
00:04:10,720 --> 00:04:13,900
...عذر میخوام، ولی شما
49
00:04:13,900 --> 00:04:19,670
اه، من... من دانشجوی کارآموزی هستم
که تازه استخدام شده
50
00:04:19,670 --> 00:04:23,340
...اها، درسته، یو
51
00:04:23,340 --> 00:04:25,920
یو دا اون هستم
سلام
52
00:04:25,920 --> 00:04:29,440
درسته، خانوم یو دا اون. تو این محله
زندگی میکنی؟
53
00:04:29,440 --> 00:04:33,000
بله، اون باغ نارنگی خونهمه
54
00:04:33,000 --> 00:04:34,960
که اینطور
55
00:04:34,960 --> 00:04:38,790
دارین میرین سرکار؟-
بله، شما هم؟-
56
00:04:38,790 --> 00:04:41,890
بله، من هنوز مضطربم
57
00:04:41,890 --> 00:04:44,370
نیازی نیست، راحت باشین
58
00:04:44,370 --> 00:04:47,510
چشم، ممنون
59
00:04:47,510 --> 00:04:50,240
پس سرکار میبینمتون
60
00:04:50,240 --> 00:04:51,840
حتما
61
00:04:55,000 --> 00:04:58,560
حتما کار سرنوشته
62
00:05:00,320 --> 00:05:04,700
چیکار کنم؟ قلبم الان منفجر میشه
63
00:05:14,400 --> 00:05:18,950
آدمی که به راحتی عاشق میشه، صبحت بخیر
دیگه وقتشه به سرپرست تیم بگی ازش خوشت میاد
64
00:05:18,950 --> 00:05:22,880
تا وقتی که سه تا چیز فریبنده
ازش ببینی خودت رو نگه داشتی
65
00:05:22,880 --> 00:05:25,380
قبولش کن
66
00:05:25,380 --> 00:05:29,320
قبول. مهم نیست چی بشه، قبول
67
00:05:49,760 --> 00:05:52,340
قبول-
ببخشید-
68
00:05:52,340 --> 00:05:54,350
از اینجا چطور میری سرکار؟
69
00:05:54,350 --> 00:05:58,720
دو تا اتوبوس عوض میکنم تا برسم
70
00:06:00,520 --> 00:06:02,220
سوار شو-
ببخشید؟-
71
00:06:02,220 --> 00:06:05,090
سرده، سوار شو
با هم بریم
72
00:06:05,090 --> 00:06:11,170
خدای من، "سوار شو" همیشه
اینقدر شیرین بوده؟
73
00:06:11,170 --> 00:06:14,050
شیرین ترین چیزی بود که تا حالا شنیدم
74
00:06:23,120 --> 00:06:26,040
کار چطوره؟ میتونی انجامش بدی؟
75
00:06:26,040 --> 00:06:28,360
بله
76
00:06:28,360 --> 00:06:31,530
ما فقط بهتون میگیم کپی بگیرین و فاکس
بفرستین، کمتر از اونیه که فکر میکردی، درسته؟
77
00:06:31,530 --> 00:06:34,080
نه، خوش میگذره
78
00:06:34,080 --> 00:06:36,400
خوشحالم که خوش میگذره
79
00:06:43,710 --> 00:06:47,980
ولی وقتی فریبندگی چهارمش رو پیدا کردم
80
00:06:47,980 --> 00:06:51,520
به طرز عجیبی قلبم آروم گرفت
81
00:06:52,740 --> 00:06:58,430
نه، خوب از آب درنیومد، سرپرست تیم
از همونا بود
82
00:06:58,430 --> 00:07:00,120
کدوما؟
83
00:07:00,120 --> 00:07:03,570
میدونی آدم هایی مثل سرپرست تیم
رو چی صدا میزنن؟
84
00:07:06,230 --> 00:07:08,250
نوم سا بیوک
اصطلاحی به این معنا که فردی به قدری کامله که)
(هر چقدر هم سخت تلاش کنین نمیتونین بهش برسین
85
00:07:19,570 --> 00:07:23,070
اگه خوش شانس باشی شاید یه بار
بتونی تو زندگیت اینجور آدم ها رو ببینی
86
00:07:23,070 --> 00:07:26,000
و همیشه هم دوست دختر دارن
87
00:07:41,900 --> 00:07:44,280
ممنون که منو رسوندین
88
00:07:44,280 --> 00:07:47,250
شما برو تو، من باید یه تماس بگیرم
89
00:07:47,250 --> 00:07:49,660
چشم
90
00:07:50,480 --> 00:07:52,790
روز خوبی داشته باشین
91
00:07:59,670 --> 00:08:03,570
یومی، خوب خوابیدی؟
92
00:08:03,570 --> 00:08:06,240
قبل از خواب آبجو خوردم
93
00:08:06,240 --> 00:08:11,010
از اون آدم هایی که حتی اگه
دوست دختر هم نداشت، نمیومد با من
94
00:08:12,660 --> 00:08:16,620
نوم سا بیوک اینه
95
00:08:17,440 --> 00:08:19,390
(تیم یک بخش بازاریابی، یو بابی)
96
00:08:25,040 --> 00:08:29,520
ولی باز هم اشکال نداره، من
آدمیام که راحت عاشق میشه
97
00:08:29,520 --> 00:08:34,320
به هر حال تا چند روز دیگه
یکی دیگه رو پیدا میکنم
98
00:08:50,230 --> 00:08:53,440
هوای بیرون خیلی خوبه
99
00:09:26,680 --> 00:09:29,760
سلام
100
00:09:29,760 --> 00:09:33,020
بازم همدیگه رو دیدیم-
سلام-
101
00:09:33,020 --> 00:09:34,670
اومدم اینجا یه قهوه بگیرم
102
00:09:34,670 --> 00:09:37,870
من اومدم اینجا درس بخونم
103
00:09:37,870 --> 00:09:40,630
میخوای چیز دیگهای بخوری؟-
نه، لازم نیست-
104
00:09:40,630 --> 00:09:44,360
پس یه کلوچه چطوره؟-
لازم نیست-
105
00:09:44,360 --> 00:09:46,040
خب پس
106
00:09:50,720 --> 00:09:52,730
،میتونم یه کاپوچینو
107
00:09:52,730 --> 00:09:54,360
بله
108
00:09:54,360 --> 00:09:57,480
و یه دونه از هرچیزی که اینجاست
رو سفارش بدم؟
109
00:09:59,720 --> 00:10:03,400
وقتی درس میخونی یه چیزی بخور-
ممنون-
110
00:10:04,980 --> 00:10:10,250
ولی میگم، شما خیلی باحالین
111
00:10:10,250 --> 00:10:13,760
من؟-
بله، شنیدم شما نویسندهاین-
112
00:10:13,760 --> 00:10:15,990
نه هنوز
113
00:10:15,990 --> 00:10:19,480
تازه یه پیشنهاد گرفتم، نمیدونم این شایعه
از کجا اومده
114
00:10:19,480 --> 00:10:22,810
سرپرست تیم درمورد شما حسابی پز داد
115
00:10:22,810 --> 00:10:24,490
واقعا؟-
بله-
116
00:10:24,490 --> 00:10:29,020
برای همین همیشه کنجکاو بودم شما
ممکنه چه طور آدمی باشین
117
00:10:29,020 --> 00:10:32,160
نمیدونستم بابی اینقدر درمورد من پز میده
118
00:10:32,160 --> 00:10:34,890
همه سرکار دوست دختر سرپرست تیم
رو میشناسن
119
00:10:34,890 --> 00:10:37,970
که شما تو اداره مرکزی همدیگه رو دیدین
120
00:10:37,970 --> 00:10:40,370
که اینطور
121
00:10:40,370 --> 00:10:43,480
شما دوست پسر ندارین؟
122
00:10:43,480 --> 00:10:46,670
نه هنوز
123
00:10:46,670 --> 00:10:51,060
راستش تا حالا با کسی قرار نذاشتم
124
00:10:51,060 --> 00:10:55,190
واقعا؟ آخه خیلی خوشگلی که
125
00:10:56,170 --> 00:10:58,550
شماها به هم میاین
126
00:10:58,550 --> 00:11:03,650
وقتی کار پیدا کنم دوست دارم
با یکی سرکارم قرار بذارم
127
00:11:18,890 --> 00:11:23,240
خیلی جوونه، بچهس
128
00:11:25,600 --> 00:11:27,410
خیلی بامزهس
129
00:11:27,410 --> 00:11:31,090
چرا نگران یه بچه بودیم که رقیبمون بشه؟
130
00:11:31,900 --> 00:11:34,260
بهتون گفتم، مگه نه؟ لازم نیست نگران باشین
131
00:11:34,260 --> 00:11:38,420
فکر کنم دیروز بی دلیل چیزهای ناخواستهای گفتیم
132
00:11:39,040 --> 00:11:41,970
در مورد یه چیزی کنجکاوم
133
00:11:44,060 --> 00:11:47,980
از کی منو دوست داری؟
134
00:11:49,530 --> 00:11:52,110
گفتم از کی منو دوست داری؟
135
00:11:54,340 --> 00:11:57,480
چرا یدفعهای میپرسی؟ خیلی یهویی بود
136
00:11:58,190 --> 00:12:01,880
چون یدفعهای، خیلی یهویی کنجکاو شدم
137
00:12:04,970 --> 00:12:07,030
...احتمالا
138
00:12:08,590 --> 00:12:11,110
یه ثانیه صبر کن، یه مخزن از همه
...خاطرات مربوط
139
00:12:11,110 --> 00:12:13,680
به عشق دارم
140
00:12:18,740 --> 00:12:22,200
اگه بپرسی از کی شروع به
...دوست داشتن یومی کرد
141
00:12:22,200 --> 00:12:23,940
اها، آره، درسته
142
00:12:23,940 --> 00:12:26,690
...وقتی شروع به دوست داشتن یومی کرد که
143
00:13:05,790 --> 00:13:07,670
آوردیش؟
144
00:13:08,890 --> 00:13:12,980
بیا، سلول عشق میخواست مثل احمق ها
همه چی رو بهش بگه
145
00:13:12,980 --> 00:13:14,510
دقیقا قبل از اینکه بگه، آوردمش
146
00:13:14,510 --> 00:13:19,230
دستت درد نکنه، خیلی ساده لوحه
147
00:13:19,230 --> 00:13:22,010
چرا آخه یومی باید الان این
سوال رو بپرسه؟
148
00:13:22,010 --> 00:13:25,960
دقیقا بعد از اینکه گفت لباس هاش رو
داده به دا اون تا استفاده کنه
149
00:13:25,960 --> 00:13:27,300
میفهمی منظورم چیه دیگه، درسته؟
150
00:13:27,300 --> 00:13:30,460
آره، میدونم
151
00:13:31,790 --> 00:13:33,880
بهتره
152
00:13:33,880 --> 00:13:36,350
از شر خاطرات بدرد نخور خلاص شیم
153
00:13:46,060 --> 00:13:48,170
...خب احتمالا
154
00:13:51,080 --> 00:13:53,280
مطمئن نیستم
155
00:13:55,200 --> 00:13:57,710
مطمئن نیستی؟
156
00:13:58,330 --> 00:14:01,050
واقعا یادم نمیاد
157
00:14:01,050 --> 00:14:05,090
چطور میتونی اینو به یاد نیاری؟
158
00:14:05,090 --> 00:14:07,700
نمیدونم دقیقا از کی بود
159
00:14:07,700 --> 00:14:13,460
فقط از یه جایی به بعد درگیر
یه زن به نام کیم یومی شدم
160
00:14:13,460 --> 00:14:14,990
احتمالا
161
00:14:24,280 --> 00:14:25,920
من الان جدیام
162
00:14:25,920 --> 00:14:28,760
جدا یادم نمیاد
163
00:14:30,600 --> 00:14:32,890
فقط خیلی آروم بدون اینکه متوجهش
بشم بهم نزدیک شدی
164
00:14:44,310 --> 00:14:46,170
چه خبره؟
165
00:14:46,170 --> 00:14:48,230
چی شد؟
166
00:14:48,230 --> 00:14:51,060
چرا غش کردم؟
167
00:14:51,060 --> 00:14:55,430
مطمئنم داشتم این سوال که از کی شروع
...به دوست داشتن یومی کردم رو جواب میدادم
168
00:14:55,430 --> 00:14:58,390
ها؟ اها، درسته
169
00:15:07,250 --> 00:15:08,990
یادم اومد
170
00:15:10,760 --> 00:15:13,440
درسته، اونموقع بود
171
00:15:32,760 --> 00:15:34,710
واقعا؟
172
00:15:34,710 --> 00:15:36,780
داشتم میرقصیدم؟
173
00:15:36,780 --> 00:15:38,490
آره، یه کم
174
00:15:38,490 --> 00:15:41,210
رقص شونهات بامزه بود
175
00:15:41,210 --> 00:15:44,600
خدای من، اصلا یادم نمیاد
176
00:15:44,600 --> 00:15:46,970
واقعا اینکارو کردم؟
177
00:15:48,350 --> 00:15:52,200
اون موقع برای اولین بار قلبم لرزید
178
00:15:52,200 --> 00:15:57,750
اون موقع وقتی یومی رو دیدم برای اولین بار
...قلبم لرزید و
179
00:15:57,750 --> 00:16:00,000
این درسته؟
180
00:16:00,960 --> 00:16:02,540
(قسمت بیست و دوم)
181
00:16:02,540 --> 00:16:06,550
(سردبیر آن ده یونگ)
182
00:16:08,950 --> 00:16:11,960
(چهارده سال قبل)
183
00:16:36,500 --> 00:16:38,880
گشنمه-
منم همینطور-
184
00:16:38,880 --> 00:16:41,840
یه دانشجوی جدید
کلاس زبانش با من یکی بود
185
00:16:41,840 --> 00:16:43,320
دلم کتلت خوک گنده میخواد
186
00:16:43,320 --> 00:16:44,520
چه خبره؟
187
00:16:44,520 --> 00:16:46,840
دلم میخواست بهش نزدیک بشم
188
00:16:54,490 --> 00:16:55,930
نه
189
00:16:55,930 --> 00:16:59,850
فقط دلم میخواست باهاش حال و احوالپرسی کنم
190
00:16:59,850 --> 00:17:03,130
بخاطر همین شجاعتم رو جمع کردم
...و
191
00:17:03,130 --> 00:17:05,750
منم همینو میگم
...اون
192
00:17:09,020 --> 00:17:12,470
...تو
سلام. منو میشناسی، نه؟
193
00:17:12,470 --> 00:17:15,110
قرار بود اینو بگم
194
00:17:15,110 --> 00:17:17,630
...ولی
195
00:17:18,530 --> 00:17:20,300
منو میشناسی؟
196
00:17:20,300 --> 00:17:22,400
:ارور عشق
197
00:17:22,400 --> 00:17:25,000
...یه جور خطای زبانی که فقط جلوی کسی که
198
00:17:25,000 --> 00:17:27,770
دوستش داری، رخ میده
199
00:17:27,770 --> 00:17:32,270
الان با من بودین؟
200
00:17:42,670 --> 00:17:46,030
وا... تو میشناسیش؟
201
00:17:51,310 --> 00:17:52,930
دیوونه شدی؟
202
00:17:52,930 --> 00:17:55,810
نمیخواستی باهاش دعوا راه بندازی که
چت شده تو؟
203
00:17:55,810 --> 00:17:58,630
آه، خیلی خجالتآوره
204
00:17:59,350 --> 00:18:01,060
هرچند
205
00:18:01,800 --> 00:18:04,960
میگن یه بحران، یه فرصته
206
00:18:16,050 --> 00:18:18,110
چند میشه؟
207
00:18:18,110 --> 00:18:19,680
اون روز
208
00:18:19,680 --> 00:18:21,693
برای اولین بار از زمانی که وارد دانشکده تحصیلات
تکمیلی شدم
209
00:18:21,717 --> 00:18:23,950
یه کتابی که به رشتهم ربطی نداشت، خریدم
210
00:18:37,060 --> 00:18:42,580
مشکل این بود که کتابه خیلی خستهکننده بود
211
00:18:57,540 --> 00:19:00,970
هرچقدرم تلاش میکردم
نمیتونستم بخونمش و تمومش کنم
212
00:19:10,100 --> 00:19:14,780
باید عجله میکردم و میخوندمش تا لااقل بتونم
سر صحبت رو باهاش باز کنم
213
00:19:14,780 --> 00:19:19,200
اون تا وسطای کتاب کوه جادو رو خونده بود
214
00:19:19,200 --> 00:19:23,600
ولی من تازه صفحهی 23 بودم
215
00:19:23,600 --> 00:19:25,190
بریم
216
00:19:29,080 --> 00:19:34,500
میشه گفت که من براش یه آدم نامرئی بودم؟
217
00:19:38,680 --> 00:19:42,790
توی عمرم فقط یه نفر رو دیدم که باعث شده
شوکه بشم
218
00:19:42,790 --> 00:19:44,380
کی؟
219
00:19:44,380 --> 00:19:45,960
...وقتی دانشجوی سال اول دانشگاه بودم
220
00:19:45,960 --> 00:19:49,840
یه پسری بود که توی دانشگاه چند سالی ازم بالاتر بود
و سونبهم بود
221
00:19:49,840 --> 00:19:54,260
یهویی اومد نزدیک و ازم پرسید
"کتاب کوه جادو رو تموم کردی؟"
222
00:19:54,260 --> 00:19:56,590
همرشتهایت بود؟-
نه، حتی اسمشم نمیدونستم-
223
00:19:56,590 --> 00:19:59,220
احتمالا رشتهش یه چیز دیگه بوده، نه؟-
آره-
224
00:19:59,220 --> 00:20:01,820
خیلی گیج شدم، بخاطر همین پرسیدم برای چی
225
00:20:01,820 --> 00:20:04,410
و فقط پوزخند زد
226
00:20:04,410 --> 00:20:06,160
و گفت
"من تمومش کردم"
227
00:20:06,160 --> 00:20:07,690
بعدشم رفت
228
00:20:07,690 --> 00:20:09,970
همین؟-
همین-
229
00:20:09,970 --> 00:20:12,350
مسخرهس، نه؟
230
00:20:12,350 --> 00:20:14,340
حتما ازت خوشش میومده
231
00:20:14,340 --> 00:20:15,710
چرا اینطور فکر میکنی؟
232
00:20:15,710 --> 00:20:18,320
مردها میدونن بقیهی مردها توی سرشون چی میگذره
233
00:20:18,320 --> 00:20:21,940
بخاطر اینکه دوستت داشته، نمیخواسته فقط
درمورد هرچیزی باهات حرف بزنه؟
234
00:20:21,940 --> 00:20:26,860
منم همینطور فکر میکردم
ولی بعدش زود رفت سربازی
235
00:20:26,860 --> 00:20:30,380
یه حسی بهم میگه اون سونبه تا اون موقع
اصلا قرار نذاشته بوده
236
00:20:30,380 --> 00:20:34,550
نه بابا! بهت گفتم که خیلی از من بزرگتر بود
237
00:20:34,550 --> 00:20:37,710
نمیدونم چرا قلبم درد گرفت
238
00:20:37,710 --> 00:20:40,680
موندم الان در چه حاله
239
00:20:56,070 --> 00:20:58,310
یه راست میرم دیگه
حس میکنم دیرم میشه
240
00:20:58,310 --> 00:21:00,150
گفتی قرارت توی شرکت انتشارات ساعت سه ئه، نه؟-
آره-
241
00:21:00,150 --> 00:21:01,580
بعدش بهم زنگ بزن و بگو چطور پیش رفت
242
00:21:01,580 --> 00:21:04,230
باشه
خدافظ
243
00:21:04,740 --> 00:21:06,370
توی راه برگشت مواظب باش
244
00:21:18,500 --> 00:21:22,730
برنج با تخم ماهی، نودل گندم سیاه سرد، ست ترکیبی
245
00:21:22,730 --> 00:21:26,590
برنج با تخم ماهی، نودل گندم سیاه سرد
یا ست... ست ترکیبی
246
00:21:34,390 --> 00:21:37,960
پس دوباره اینجا گیر کرده
247
00:21:39,380 --> 00:21:43,050
با اینکه هرروز سعی میکنم حلش کنم
ولی همیشه سخته
248
00:21:43,050 --> 00:21:47,210
مخصوصا سر این تیکه آخر همیشه گیر میکنم
249
00:21:47,210 --> 00:21:49,630
آه، واقعا که
250
00:21:49,630 --> 00:21:53,490
همیشه بین برنج با تخم ماهی و نودل گندم سیاه سرد
گیر میکنم
251
00:21:53,490 --> 00:21:57,130
هرچقدرم که نگاهشون میکنم، بازم هردوشون
انگار جواب درستن
252
00:21:57,130 --> 00:22:00,320
آه، دیگه دارم دیوونه میشم
253
00:22:00,320 --> 00:22:03,770
برنج با تخم ماهی، نودل گندم سیاه سرد
یا ست ترکیبی
254
00:22:03,770 --> 00:22:06,900
برنج با تخم ماهی یا نودل گندم سیاه سرد؟
255
00:22:06,900 --> 00:22:08,800
بله
256
00:22:08,800 --> 00:22:11,150
آقای سردبیر، بریم
257
00:22:11,150 --> 00:22:12,950
یه لحظه صبر کن، یه لحظه صبر کن
258
00:22:12,950 --> 00:22:15,980
من هنوز تصمیم نگرفتم-
بله؟-
259
00:22:15,980 --> 00:22:18,800
...ولی دیرمون شده. باید همین الان-
یه لحظه وایسا-
260
00:22:18,800 --> 00:22:21,330
به نظرم برنج با تخم ماهی خوب بنظر میرسه
261
00:22:21,330 --> 00:22:24,040
می هیونشی، شما چی فکر میکنی؟
نودل گندم سیاه سرد بیشتر دوست داری؟
262
00:22:24,040 --> 00:22:28,550
آقای سردبیر. به هرحال امروز ناهارتون قراره
ساندویچ یا پاستا باشه
263
00:22:28,550 --> 00:22:30,080
دارین به چی فکر میکنین؟-
چی؟-
264
00:22:30,080 --> 00:22:35,410
کی گفته؟-
امروز با نویسندهی جدید توی کافه کتاب قرار ناهار گذاشتین-
265
00:22:48,070 --> 00:22:51,260
چیزکیکهای اینجا همیشه خوشمزهس
266
00:22:52,100 --> 00:22:54,770
با خوردنش انگار به آدم
آرامش تزریق میشه
267
00:22:54,770 --> 00:22:56,860
خانم نویسنده گفت که رسیده اینجا
268
00:22:56,860 --> 00:22:59,373
راننده تاکسی این اطراف کلی دور زده چون
نمیتونسته کافه رو پیدا کنه
269
00:22:59,397 --> 00:23:01,910
میرم خانم نویسنده رو بیارم
270
00:23:06,910 --> 00:23:10,630
شما نویسنده کیم هستین؟-
بله-
271
00:23:10,630 --> 00:23:12,990
سلام
272
00:23:17,640 --> 00:23:21,690
آقای سردبیر، نویسنده کیم اومدن
273
00:23:22,490 --> 00:23:25,050
سلام
274
00:23:29,360 --> 00:23:32,640
کیم یومی هستم
275
00:23:35,310 --> 00:23:40,170
به سرنوشت اعتقاد داری؟
276
00:23:40,170 --> 00:23:44,250
نه، اصلا-
منم باور نداشتم-
277
00:23:44,250 --> 00:23:47,800
حداقل تا وقتی که اونو دوباره ندیده بودم
278
00:23:50,820 --> 00:23:53,260
این موقعیت رو میتونی باور کنی؟
279
00:23:53,260 --> 00:23:56,740
آخرین نویسندهی جدیدی که انتخاب کردم
280
00:23:56,740 --> 00:23:58,840
کسی نیست جز اون
281
00:24:00,300 --> 00:24:04,940
ممکنه از همون اول
سرنوشت بوده باشه
282
00:24:05,500 --> 00:24:08,540
یکمی شوره
ولی خوشمزهس
283
00:24:09,280 --> 00:24:12,340
بی سروصدا بخور
284
00:24:12,340 --> 00:24:16,310
توی همچین لحظهی سرنوشتساز مهمی
کیک از گلوت میره پایین؟
285
00:24:16,310 --> 00:24:20,420
برو و همین الان سلول موسیقی پسزمینه رو بیار-
خیلی خب، باشه-
286
00:24:20,420 --> 00:24:24,820
خودش باید این کارو انجام بده. چرا منو
مجبور میکنه انجامش بدم؟ فقط یه امروز میرم
287
00:24:24,900 --> 00:24:28,110
این مهمترینِ مهمترین لحظهی
288
00:24:28,110 --> 00:24:29,600
زندگیِ ده یونگه
289
00:24:29,610 --> 00:24:34,200
چی؟
290
00:24:37,890 --> 00:24:41,370
یه آهنگ پسزمینه بزن که
به این لحظهی مقدر شده بخوره
291
00:24:41,370 --> 00:24:43,800
همین الان-
چشم-
292
00:24:43,800 --> 00:24:46,000
(1, 2, 3)
293
00:24:46,000 --> 00:24:47,550
♪میدونستم♪
294
00:24:47,550 --> 00:24:48,710
همینه
295
00:24:48,710 --> 00:24:54,640
خودشه! خوبه-
♪حتی اگه نتونی من رو به یاد بیاری♪-
296
00:24:54,640 --> 00:25:01,070
♪من تو رو به یاد میارم♪
297
00:25:01,070 --> 00:25:06,930
♪سرنوشت، تو و من رو♪
298
00:25:06,930 --> 00:25:09,310
♪به هم وصل میکنه♪
299
00:25:09,310 --> 00:25:11,140
باریکلا
300
00:25:11,140 --> 00:25:15,330
موسیقی پسزمینهی فوقالعادهای بود
باریکلا
301
00:25:22,140 --> 00:25:24,190
از دیدنتون خوشحالم
302
00:25:27,520 --> 00:25:29,610
(سردبیر آن ده یونگ)
303
00:25:29,610 --> 00:25:32,300
سردبیر آن ده یونگ هستم
304
00:25:32,300 --> 00:25:35,850
بله، سلام، آقای سردبیر
من کیم یومی هستم
305
00:25:35,850 --> 00:25:39,200
خیلی ممنونم ازتون که باهام تماس گرفتین
306
00:25:39,200 --> 00:25:43,640
...واقعا هیچوقت حتی تصورشم نمیکردم، ولی-
بشینین-
307
00:25:54,490 --> 00:25:58,310
گفتین که اولش به این فکر افتادین که از کارتون
استعفا بدین و اینجا نویسنده بشین؟
308
00:25:58,310 --> 00:25:59,860
بله
309
00:25:59,860 --> 00:26:02,807
همینطور بود، بخاطر همین از وقتی گفتین
اینجا باید همدیگه رو ببینیم
310
00:26:02,831 --> 00:26:06,130
یه کوچولو حس عجیبی دارم
311
00:26:06,130 --> 00:26:10,160
شما و شرکت انتشارات ما
ارتباط خیلی خوبی باهم داریم
312
00:26:12,150 --> 00:26:14,370
یه لحظه-
حتما-
313
00:26:15,950 --> 00:26:18,200
بله؟
314
00:26:30,140 --> 00:26:34,710
غذاتون رو نمیخورین؟
خوشمزهس
315
00:26:34,710 --> 00:26:37,500
شما بخورین
من واقعا گرسنه نیستم
316
00:26:39,140 --> 00:26:43,480
واقعا از سردبیر ممنونما
ولی انگار خیلی آدم سردیه
317
00:26:43,480 --> 00:26:49,370
زیاد هم حرف نمیزنه-
آه، زیاد نمیتونم با اینجور آدما ارتباط بگیرم-
318
00:26:53,020 --> 00:26:56,610
یومی
کیم یومی
319
00:26:58,240 --> 00:27:01,010
پس اسمش کیم یومی بود
320
00:27:01,010 --> 00:27:03,960
تازه امروز تونستم بفهمم
321
00:27:04,370 --> 00:27:07,850
اسمت قشنگه، یومیشی
322
00:27:08,850 --> 00:27:12,480
حکاکیش میکنم تا هیچوقت فراموشش نکنیم
323
00:27:12,480 --> 00:27:15,100
یاا، سلول عشق
324
00:27:15,100 --> 00:27:16,910
مگه نمیبینی سرم شلوغه؟
325
00:27:16,910 --> 00:27:20,190
ای احمق
یومی داره الان صدامون میزنه
326
00:27:20,190 --> 00:27:22,160
چی؟
327
00:27:22,620 --> 00:27:26,980
ببخشید، آقای سردبیر
328
00:27:29,360 --> 00:27:31,620
آقای سردبیر؟
329
00:27:33,730 --> 00:27:35,260
بله؟
330
00:27:36,310 --> 00:27:38,990
اگه درمورد چیزی کنجکاوین بپرسین ازم
331
00:27:40,370 --> 00:27:44,870
پس شما کسی هستین که
332
00:27:44,870 --> 00:27:47,910
مسئول نوشتههای منه؟
333
00:27:48,800 --> 00:27:53,720
نه، چون ایشون سرشون شلوغه
قراره من مسئول شما باشم
334
00:27:53,720 --> 00:27:56,940
اوه، که اینطور
335
00:27:57,490 --> 00:28:01,750
خیالم راحت شد! قرار نیست گیر سردبیر بیفتیم و
تحملش کنیم
336
00:28:01,750 --> 00:28:03,820
شانس خوبمون همش داره خودشو رو میکنه
337
00:28:03,820 --> 00:28:06,240
می هیونشی، شما همین الانشم کلی کار ریخته سرت
338
00:28:06,240 --> 00:28:09,580
به هرحال خودم این داستان رو انتخاب کردم
خودمم به عهده میگیرمش
339
00:28:09,580 --> 00:28:13,850
ولی برنامه کاریتون خیلی پُره
340
00:28:13,850 --> 00:28:16,050
فقط باید باهاش کنار بیام
341
00:28:16,050 --> 00:28:20,640
چون موفقیت نویسنده یومی
مسئولیت منم هست
342
00:28:20,640 --> 00:28:23,210
...آه
343
00:28:24,680 --> 00:28:26,570
...بله
344
00:28:28,120 --> 00:28:31,010
ممنونم
345
00:28:50,820 --> 00:28:53,860
ممنون که منو رسوندین
346
00:28:53,860 --> 00:28:58,230
ببخشید، آقای سردبیر؟
تا کی باید ویرایشم رو تموم کنم؟
347
00:28:58,230 --> 00:29:02,820
تا دوشنبه برام بفرستیدش و سه شنبه بیاین
شرکت انتشارات دیدنم
348
00:29:02,820 --> 00:29:06,110
چی؟ دوشنبه؟
ولی امروز که جمعهس
349
00:29:06,110 --> 00:29:08,670
پس قراره کل تعطیلات آخر هفته رو
کار کنیم
350
00:29:08,670 --> 00:29:10,130
برنامهی آخر هفتهمون چطوریاس؟
351
00:29:10,130 --> 00:29:13,920
برنامه ریخته بودیم با یی دا و روبی بریم فیلم ببینیم
و شنبه بریم تور رستوران هات پات
352
00:29:13,920 --> 00:29:17,770
یکشنبه عروسی سون میه
کل آخر هفتهمون پُره
353
00:29:17,770 --> 00:29:22,400
ازش بخواه زمانش رو عوض کنه
ما قبلا برنامهریزی کرده بودیم، چیکار میتونیم بکنیم؟
354
00:29:23,540 --> 00:29:28,750
...اوه، راستش-
براشون زیاد سخت نمیشه؟-
355
00:29:28,750 --> 00:29:34,950
...بله. به نظرم یکم برنامه کاریِ فشردهایه
356
00:29:34,950 --> 00:29:38,630
زمان انتشارش هم مهمه
پس چاره ای نیست
357
00:29:38,630 --> 00:29:40,730
متوجه شدم
358
00:29:40,730 --> 00:29:43,250
گفت نمیتونه
359
00:29:43,250 --> 00:29:45,610
!چرا داری اینقدر زود تسلیم میشی؟
360
00:29:45,610 --> 00:29:49,100
من از سردبیر میترسم
361
00:29:49,870 --> 00:29:53,540
بله متوجه شدم-
خوبه-
362
00:29:53,540 --> 00:29:57,030
میتونین به آدرس ایمیلم که توی کارت تجاریم
هست بفرستینش
363
00:29:57,030 --> 00:30:00,370
بله-
بریم-
364
00:30:14,570 --> 00:30:19,110
میتونه توی چند روز تمومش کنه؟
اون تازه کاره
365
00:30:21,310 --> 00:30:26,770
تازه کار باشه یا نباشه، الان نویسندس
یه نویسنده باید بتونه اینکارو انجام بده
366
00:30:26,770 --> 00:30:31,220
گفتی که زن رویاهاته، پس برای چی داری
اینقدر باهاش سرد برخورد می کنی؟
367
00:30:31,220 --> 00:30:34,830
نمیشه یکم باهاش مهربون باشی؟
368
00:30:46,030 --> 00:30:48,460
چی داری از اون موقع جمع می کنی؟
369
00:30:48,460 --> 00:30:51,020
دارم همه مهربونیمو جمع می کنم
370
00:30:51,020 --> 00:30:54,620
واستا، باید یکمشو برای یومی استفاده می کردی
خیلی زیاده
371
00:30:54,620 --> 00:30:57,630
نمیخوام
میخوام همه رو ذخیره کنم و یکجا استفادشون کنم
372
00:30:57,630 --> 00:31:00,870
اگه زیاد ذخیرش کنی، همشون
!هدر میرن احمق
373
00:31:00,870 --> 00:31:04,980
یادت رفته که قبلا چه اتفاقی افتاد؟
374
00:31:07,010 --> 00:31:10,940
اون اینقدر مهربون و شیرین بود
که انگار ازش عسل چکه می کرد
375
00:31:10,940 --> 00:31:13,940
...ولی چون فقط یه بار عصبانی شد
376
00:31:15,650 --> 00:31:18,120
...واستا من-
!ازت ناامید شدم-
377
00:31:18,120 --> 00:31:20,800
!جی هه! جی هه
378
00:31:20,800 --> 00:31:24,090
همچین اتفاقی برام افتاد
!خیلی ناعادلانه بود
379
00:31:24,090 --> 00:31:27,790
ولی اگه برعکسش عمل کنم و سخت گیری کنم
380
00:31:27,790 --> 00:31:30,920
و بعدا بهش محبت کنم، چه اتفاقی
فکر می کنی بیوفته؟
381
00:31:30,920 --> 00:31:34,560
"فکر می کنه، "پس همچین وجهه ای هم داشته
382
00:31:34,560 --> 00:31:36,990
اینجوری فکر نمی کنی؟
383
00:31:36,990 --> 00:31:38,350
نمیدونم
384
00:31:38,350 --> 00:31:40,530
!برای همین دارم همشونو جمع می کنم
385
00:31:40,530 --> 00:31:45,510
دارم همه مهربونیمو جمع می کنم که
!همه رو باهم استفاده کنم
386
00:31:46,400 --> 00:31:50,400
همین کارو میکنم
387
00:32:01,240 --> 00:32:04,990
باید از الان کل شبو بیدار بمونم
باید کلی چیز ویرایش کنم
388
00:32:04,990 --> 00:32:09,040
آقای سردبیر چطوره؟-
سردبیر؟-
389
00:32:09,040 --> 00:32:15,240
اگه بخوام خوب ازش بگم، خیلی حرفه ایه
...ولی اگه بخوام بد بگم خیلی سم
390
00:32:15,240 --> 00:32:17,520
سمیه؟ سرسخته؟ ظالمه؟
391
00:32:17,520 --> 00:32:19,820
ولش کن
نمیخوام بهش حرف بدی بزنم
392
00:32:19,820 --> 00:32:24,080
بالاخره اون بود که داستان منو انتخاب کرد
پس نمیخوام دربارش بد بگم
393
00:32:24,080 --> 00:32:27,330
فکر کنم توی چهار روز آینده باید
،شب بیدار بمونم
394
00:32:27,330 --> 00:32:29,580
ولی نمیخوام حرف بدی بهش بزنم
395
00:32:29,580 --> 00:32:33,760
خدایا دیگه دوران خوشی
کیم یومی ما داره تموم میشه
396
00:32:33,760 --> 00:32:37,400
جدی میگم باید همه برنامه های
آخر هفتمو کنسل کنم
397
00:32:37,400 --> 00:32:42,090
اگه عروسی دوستمم برم باید فقط عکس
بگیرم و برگردم
398
00:32:42,090 --> 00:32:47,510
راستی سردبیر یکم آشنا به نظر میاد
399
00:32:47,510 --> 00:32:51,960
معروفه؟-
اسمشو سرچ کردم ولی نبود-
400
00:32:51,960 --> 00:32:55,190
ولی احساس می کنم یه جا دیدمش
401
00:32:55,950 --> 00:32:58,610
کجا دیدمش؟
402
00:33:01,190 --> 00:33:05,440
بخوام خلاصه بگم فصل 5
افتضاح بود
403
00:33:05,440 --> 00:33:09,330
فصل 6 اینقدر خسته کننده بود که وسطش
خوابم برد
404
00:33:09,330 --> 00:33:12,780
فصل 7 رو هم از اول بنویسین
405
00:33:12,780 --> 00:33:18,250
طرز فکر شخصیت اصلی مرد خیلی بچگانهست
یه جوریه که باخودم میگم همچین کسی اصلا وجود داره
406
00:33:18,250 --> 00:33:20,760
خیلی غیر واقعیه
407
00:33:20,760 --> 00:33:25,880
همچنین فصل 8... همشو کلا بریزین دور و
همه رو از اول بنویسین
408
00:33:26,680 --> 00:33:30,920
برعکس بعد از اولین پیش نویستون
توی نوشتتون دیگه احساس پیدا نمیشه
409
00:33:30,920 --> 00:33:34,610
شما یه قرارداد امضا کردین
دارین میگین تصحیحش کردین نه؟
410
00:33:34,610 --> 00:33:38,830
نگفتم ویرایشش کنین که تهش
اینجوری بشه
411
00:33:42,180 --> 00:33:44,430
همه رو دوباره انجام بدین
412
00:33:46,860 --> 00:33:50,140
همه رو؟ دوباره؟
413
00:33:50,140 --> 00:33:51,930
بله
414
00:33:52,510 --> 00:33:54,840
همشو
415
00:33:56,250 --> 00:33:57,750
...اا
416
00:33:57,750 --> 00:34:02,790
خیلی داره زیاده روی می کنه! چون
،زمانمون کمه
417
00:34:02,790 --> 00:34:07,860
نمیتونستم خوب فکر کنم چون همه رو
!با عجله انجام دادم
418
00:34:07,860 --> 00:34:11,340
!واستا-
!هی-
419
00:34:11,340 --> 00:34:13,150
داد و بیداد داری چیکار می کنی؟
420
00:34:13,150 --> 00:34:16,000
!بذار برم
421
00:34:16,000 --> 00:34:20,230
!چیزی که باید گفته بشه رو میخوام بگم
!هی تو آقای سردبیر
422
00:34:20,230 --> 00:34:24,290
!!!گوش کن
423
00:34:26,380 --> 00:34:28,630
بله
424
00:34:28,630 --> 00:34:32,050
متوجه شدم دوباره ویرایشش می کنم
425
00:34:32,050 --> 00:34:36,030
زود باشین
دیگه وقتی نمونده
426
00:34:36,030 --> 00:34:37,900
بله
427
00:34:39,550 --> 00:34:42,680
امروز میخواین همینجا بمونین و بنویسین؟
428
00:34:42,680 --> 00:34:47,650
نه وسایلمو بر میدارم و میرم خونه برای
نوشتن
429
00:34:47,650 --> 00:34:52,390
میخوام برم خونه غذا بخورم
!من باید غذا بخورم تا زنده بمونم
430
00:34:52,390 --> 00:34:55,310
خیلی دیره
قبل اینکه برین چیزی میخورین؟
431
00:34:55,310 --> 00:34:59,150
من ناهارمو دیر خوردم گشنم نیست
432
00:34:59,150 --> 00:35:00,990
دروغه
433
00:35:00,990 --> 00:35:04,300
آها متوجه شدم
434
00:35:08,480 --> 00:35:12,950
هرچقدرم دیر ناهار خورده باشه
بازم ساعت 9 گشنش نمیشه؟
435
00:35:12,950 --> 00:35:17,800
احمق اون راحت نیست باهات غذا بخوره
نمیفهمی اینو؟
436
00:35:17,800 --> 00:35:20,200
!چی؟ امکان نداره
437
00:35:20,200 --> 00:35:23,300
!شاید ساعت 6 ناهار خورده باشه
438
00:35:23,300 --> 00:35:26,910
اگه اون موقع خورده پس اون شام نیست؟
439
00:35:29,900 --> 00:35:34,700
انگار خیلی دیر ناهار خوردین-
بله-
440
00:35:34,730 --> 00:35:39,090
گفتی دارم همه مهربونیامو جمع می کنم
!کو پس؟
441
00:35:40,990 --> 00:35:44,150
!نکن-
!همش تقصیر توئه-
442
00:35:45,160 --> 00:35:47,250
متوجه شدم
443
00:35:48,190 --> 00:35:52,570
حواستون به نسخه اولیه باشه و تمومش کنین
444
00:35:53,300 --> 00:35:55,860
خداحافظ
445
00:36:15,010 --> 00:36:18,010
اینقدر گشنم بود داشتم میمردم
446
00:36:18,010 --> 00:36:20,750
این دیوونگی نیست؟ چجوری باید همشو
تا جمعه تموم کنم؟
447
00:36:20,750 --> 00:36:23,680
،امروز سه شنبهست اگه تا جمعه بنویسم
448
00:36:23,680 --> 00:36:27,600
مطمئنم بهم میگن آخر هفته ویرایشش کنم
449
00:36:27,600 --> 00:36:31,830
البته فهمیدم چجوری کار می کنه
...کلا کمر بسته منو، مرتیکه عو
450
00:36:31,830 --> 00:36:33,900
مرتیکه عوضی؟
451
00:36:33,900 --> 00:36:37,510
نه زیاده روی نمی کنم
452
00:36:37,510 --> 00:36:40,560
بازم اون ناجی منه
453
00:36:42,990 --> 00:36:45,850
پس این هفته نیام پیشت؟
454
00:36:45,850 --> 00:36:49,240
اگه بیام ممکنه مزاحمت بشم
455
00:36:49,240 --> 00:36:51,530
تنها کاری که باید انجام بدم اینه که
تا جمعه کامل ویرایشش کنم
456
00:36:51,530 --> 00:36:53,470
گفتی شاید مجبور بشی دوباره ویرایشش کنی
457
00:36:53,470 --> 00:36:57,790
نه، نه واقعا مشکلی ندارم
458
00:37:02,400 --> 00:37:04,390
دوباره چیه؟
459
00:37:05,060 --> 00:37:06,400
چی شده؟
460
00:37:06,400 --> 00:37:08,700
(سردبیر آن ده یونگ)
461
00:37:08,700 --> 00:37:11,990
بابی بهت زنگ میزنم
462
00:37:11,990 --> 00:37:13,840
ها؟ باشه
463
00:37:15,180 --> 00:37:18,140
(سردبیر آن ده یونگ)
464
00:37:21,540 --> 00:37:23,290
بله؟
465
00:37:26,850 --> 00:37:29,810
خانم نویسنده منم سردبیر آن
466
00:37:29,810 --> 00:37:32,050
بله
467
00:37:32,050 --> 00:37:35,400
بهتون زنگ زدم که چند تا چیزو
بهتون بگم
468
00:37:36,390 --> 00:37:40,600
گفتم که قبل ویرایش اینارو بهتون بگم
469
00:37:40,600 --> 00:37:43,350
...بله، دوباره چی شده
470
00:37:43,350 --> 00:37:46,060
چیزی دم دستتون هست که یادداشت کنین؟
471
00:37:46,060 --> 00:37:48,250
یه لحظه
472
00:37:50,390 --> 00:37:52,560
بله بگین لطفا
473
00:37:54,130 --> 00:37:58,490
...بله... فصل 32
474
00:37:59,420 --> 00:38:04,220
پس زمینه؟ بله بله
475
00:38:04,220 --> 00:38:08,120
فکر کنم بهتره فصل های آخرم عوض کنین
476
00:38:08,120 --> 00:38:15,390
پس باید از چیزی که قبلا گفتین
بیشتر تغییرش بدم درسته؟
477
00:38:16,270 --> 00:38:18,040
بله درسته
478
00:38:18,590 --> 00:38:25,700
اینو گفتم که اگه کارو شروع کردین
مجبور نشین دوباره انجامش بدین
479
00:38:25,700 --> 00:38:27,310
بله
480
00:38:27,310 --> 00:38:29,320
پس، خوب روش کار کنین خانم نویسنده
481
00:38:29,320 --> 00:38:32,330
چی؟ داری اینجوری تلفنو قطع می کنی؟
482
00:38:32,330 --> 00:38:34,120
(نویسنده کیم یومی)
483
00:38:36,530 --> 00:38:38,350
به سلامت رسیدین خونه؟
484
00:38:38,350 --> 00:38:41,290
!شام خوردین؟ کلی چیز میتونستی بگی
485
00:38:41,290 --> 00:38:44,550
برای این تماس کلی شجاعت به خرج دادیم
486
00:38:44,550 --> 00:38:47,290
حداقل میتونستی یه سوال شخصی بپرسی؟
487
00:38:47,290 --> 00:38:51,810
الان چیکار دارین می کنین؟ چه سریالی
!دارین میبینین؟ کنجکاو بودم
488
00:38:51,810 --> 00:38:56,800
زمانی که باید مهربون باشی مهربونی کنی
جواب نمیده
489
00:38:56,800 --> 00:38:59,950
اگه زمان درستش انجام بشه
جواب میده
490
00:38:59,950 --> 00:39:03,100
در غیر این صورت فقط باعث میشه طرف
معذب بشه
491
00:39:03,100 --> 00:39:07,350
پس زمانش کیه؟
492
00:39:07,350 --> 00:39:10,470
...زمانی که میتونی مهربون باشی
493
00:39:11,820 --> 00:39:13,500
!قطعا الانه
494
00:39:13,500 --> 00:39:16,330
(سردبیر اژدهای بزرگ، آن)
495
00:39:18,660 --> 00:39:20,070
صدام کردین؟
496
00:39:20,070 --> 00:39:24,480
می هیون میتونی برام یه کاری انجام بدی؟
497
00:39:24,480 --> 00:39:28,190
!از سردبیر متنفرم
498
00:39:28,190 --> 00:39:30,140
گفتی نمیتونی بهش حرف بدی بزنی چون
ناجی توئه
499
00:39:30,140 --> 00:39:32,020
!حرف بدی نمیزنم که
500
00:39:32,020 --> 00:39:35,920
دارم میگم ازش متنفرم! تنفر که حرف بد
نیست، میدونی خودتم؟
501
00:39:39,490 --> 00:39:43,010
کیه؟ کیه؟
502
00:39:43,010 --> 00:39:45,840
!پیکم
503
00:39:45,840 --> 00:39:48,450
من چیزی سفارش ندادم که
504
00:39:52,370 --> 00:39:56,070
(دونات یایی)
505
00:40:03,730 --> 00:40:05,120
کیه؟
506
00:40:05,120 --> 00:40:08,640
انگار یکی برام دونات فرستاده
507
00:40:08,640 --> 00:40:13,700
فکر کنم آدرسو درست فرستادن ولی
از طرف کیه؟
508
00:40:15,070 --> 00:40:16,680
چی؟
509
00:40:17,840 --> 00:40:23,160
خانم نویسنده، آقای سردبیر گفتن که چون دارین
سخت کار می کنین براتون یکم خوراکی بفرستم
510
00:40:23,160 --> 00:40:25,400
براتون یکم دونات فرستادم
511
00:40:25,400 --> 00:40:30,180
این پیامم از طرف سردبیره
!موفق باشین
512
00:40:30,180 --> 00:40:35,640
میدونم زمان کمه و سخته، ولی امیدورام بتونین
ادامه نسخه اولیه رو عالی انجام بدین
513
00:40:40,560 --> 00:40:43,650
بابی اینو نگاه کن
514
00:40:45,000 --> 00:40:48,390
کی فرستادش؟-
سردبیر-
515
00:41:01,930 --> 00:41:06,420
(قسمت بیست و سوم. زمین لرزه)
516
00:41:11,070 --> 00:41:14,280
شبی که توی آسمون شفق قطبی بود
517
00:41:20,310 --> 00:41:23,340
!شفق قطبی! وای
518
00:41:23,340 --> 00:41:28,070
سلول بینش یه پیامی از آینده دریافت کرد
519
00:41:30,390 --> 00:41:33,220
این واقعیه؟
520
00:41:38,610 --> 00:41:41,890
سلام؟ شما...؟
521
00:41:43,900 --> 00:41:47,120
!سلول بینش-
!منطق-
522
00:41:49,500 --> 00:41:52,190
واقعیه که از آینده پیام دریافت کردی؟
523
00:41:52,190 --> 00:41:56,150
آره مطمئنم
524
00:42:01,160 --> 00:42:04,290
!یومی موفق میشه
525
00:42:04,290 --> 00:42:08,380
اون یه آدم خاص میشه
درسته نه؟
526
00:42:08,380 --> 00:42:11,000
...و
527
00:42:12,620 --> 00:42:14,350
...و
528
00:42:16,050 --> 00:42:19,060
ها؟ چرا؟
529
00:42:30,050 --> 00:42:33,050
موفق شدن یومی به عنوان نویسنده خیلی خوبه
530
00:42:33,050 --> 00:42:35,280
آره درسته
531
00:42:35,280 --> 00:42:41,050
ولی این که خبر خوبیه چرا به کل دهکده
نگفتی و فقط منو این موقع شب صدا کردی؟
532
00:42:41,050 --> 00:42:43,550
یه مشکل دیگه هست
533
00:42:44,690 --> 00:42:47,560
یکم دیگه یکی میپره وسط رابطش با بابی
534
00:42:47,560 --> 00:42:51,040
و از هم فاصله میگیرن
535
00:42:51,040 --> 00:42:53,520
چی؟ کی؟
536
00:42:53,520 --> 00:42:58,240
طبق حدسیاتم، دا اون
537
00:43:00,180 --> 00:43:03,260
...درباره یه چیزی کنجکاوم
538
00:43:04,510 --> 00:43:08,080
از کی منو دوست داری؟
539
00:43:08,080 --> 00:43:10,770
فکر شومِ سلول بینش
540
00:43:10,770 --> 00:43:14,040
...به اینجا رسید که یومی میپرسه ولی
541
00:43:14,040 --> 00:43:15,570
ها؟
542
00:43:16,400 --> 00:43:19,720
فکر نکنم خودش باشه؟
543
00:43:19,720 --> 00:43:21,350
نیست؟
544
00:43:21,350 --> 00:43:24,670
اونو ببین، چی میبینی که شکّاکت کرده؟
545
00:43:25,900 --> 00:43:28,900
الکی یه حرف بی منطق به بابی زدی
546
00:43:28,900 --> 00:43:32,930
دا اون نیست؟
547
00:43:32,930 --> 00:43:35,820
من میرم-
باشه-
548
00:43:35,820 --> 00:43:38,390
ببخشید منطق
549
00:43:49,990 --> 00:43:52,020
الو؟
550
00:43:56,000 --> 00:43:58,130
ایندفعه مطمئنی؟
551
00:43:58,130 --> 00:44:01,760
مطمئنم، سردبیره
552
00:44:01,760 --> 00:44:04,880
سردبیر باعث سوءتفاهم بابی شد
553
00:44:04,880 --> 00:44:09,360
تو هم یکم پیش دیدی، نه؟
وقتی بابی به دوناتها واکنش نشون داد
554
00:44:09,360 --> 00:44:12,200
!غیرممکنه-
فکر من قطعا درسته-
555
00:44:12,200 --> 00:44:15,400
آن ده یونگ عه
باید حواست به آن ده یونگ باشه
556
00:44:15,400 --> 00:44:18,540
ولی اون سردبیره
چیکار میتونیم بکنیم؟
557
00:44:30,510 --> 00:44:32,940
(الهه شعر و موسیقی دوستداشتنی من)
558
00:44:39,900 --> 00:44:41,630
بهتره
559
00:44:42,400 --> 00:44:45,240
بله، خیلی بهتر شده
560
00:44:45,240 --> 00:44:49,350
مگه نه؟ منم واقعا ازش لذت بردم نویسنده
561
00:44:50,840 --> 00:44:53,690
ممنونم-
خیلی زحمت کشیدین-
562
00:44:53,690 --> 00:44:59,260
نه، واقعا جای شکر داره
563
00:45:00,290 --> 00:45:04,510
امروزم دوباره ناهار دیر خوردین؟
564
00:45:04,510 --> 00:45:06,170
بله؟
565
00:45:07,480 --> 00:45:08,640
نه
566
00:45:08,640 --> 00:45:14,410
پس بیاین باهم شام بخوریم
خسته شدین
567
00:45:14,410 --> 00:45:18,340
بله، از سردبیر بخواین
برامون غذای خوشمزه بخرن
568
00:45:18,340 --> 00:45:20,920
اوه حتما
569
00:45:20,920 --> 00:45:25,220
ده دقیقه دیگه همو طبقه اول ببینیم
می هیونشی لطفا نویسنده رو با خودت بیار
570
00:45:25,220 --> 00:45:26,950
بله
571
00:45:26,950 --> 00:45:29,700
اوه سردبیر
572
00:45:29,700 --> 00:45:35,190
بابت دوناتها ممنون
خیلی خوشمزه بودن
573
00:45:42,150 --> 00:45:45,130
(اتاق کنفرانس)
574
00:45:45,130 --> 00:45:50,370
اینه اینه، این استراتژی عشقه
575
00:45:50,370 --> 00:45:54,950
امروز یه قدم دیگه بهش نزدیک میشم
576
00:46:10,000 --> 00:46:11,450
غذا چطوره؟
577
00:46:11,450 --> 00:46:13,430
خیلی خوشمزس
578
00:46:13,430 --> 00:46:15,850
زمان کنونی 7:55 دقیقه
579
00:46:15,850 --> 00:46:20,130
حالا که آخرای غذاست
یه مهارت رو میکنم
580
00:46:23,790 --> 00:46:26,410
میشه یه بطری دیگه از همین شراب بیارین؟
581
00:46:26,410 --> 00:46:28,430
بله قربان
582
00:46:30,520 --> 00:46:32,480
شراب خوش وقت
583
00:46:32,480 --> 00:46:38,580
یه مهارت قرار گذاشتن اینه که آخرای غذا
شراب سفارش بدی تا بیشتر زمان بخری
584
00:46:38,580 --> 00:46:40,280
یکی دیگه سفارش میدین؟
585
00:46:40,280 --> 00:46:43,720
یکم زیاده روی نمیکنین؟
586
00:46:43,720 --> 00:46:46,670
حالا که نویسنده خیلی خوشش اومده
587
00:46:46,670 --> 00:46:48,190
من مشکلی ندارم
588
00:46:48,190 --> 00:46:52,090
ولی خوشمزس
589
00:46:52,090 --> 00:46:53,960
زیاد بخورین
590
00:47:10,200 --> 00:47:15,730
اگه محاسباتم درست باشه
می هیون 8:10 دقیقه میره
591
00:47:18,210 --> 00:47:20,250
عذر میخوام
592
00:47:20,250 --> 00:47:22,870
فکر میکنم وقتشه برم
593
00:47:22,870 --> 00:47:24,080
عالی
594
00:47:24,080 --> 00:47:25,880
جدی؟ چرا؟
595
00:47:25,880 --> 00:47:29,510
چون می هیون 3 ماهه ازدواج کرده
596
00:47:29,510 --> 00:47:31,890
و شوهرش 8 میرسه خونه
597
00:47:31,890 --> 00:47:35,400
نمیتونی بری، ما تازه یه شراب دیگه سفارش دادیم
کی تمومش کنه پس؟
598
00:47:35,400 --> 00:47:37,050
بیا اینو تموم کنیم و همه باهم بریم
599
00:47:37,050 --> 00:47:41,540
ببخشید، امشب قراره من و شوهرم
بریم سینما نیمه شبی
600
00:47:42,630 --> 00:47:45,060
پس نباید نگهت داریم
601
00:47:45,060 --> 00:47:47,240
پس بیاین همگی الان بریم
602
00:47:47,240 --> 00:47:49,740
ن... نه. نذار حرفشو ادامه بده
603
00:47:51,100 --> 00:47:55,780
چطوره اینو تموم کنیم بعد بریم؟
604
00:47:55,780 --> 00:47:58,450
چون داره دیر میشه
605
00:47:58,450 --> 00:48:01,980
اوه... بله
606
00:48:11,160 --> 00:48:14,070
یکی داره میاد اینجا
607
00:48:14,070 --> 00:48:15,780
تو کی هستی؟-
آره، تو کی هستی؟-
608
00:48:15,780 --> 00:48:18,830
جون، سلام
609
00:48:21,660 --> 00:48:22,730
ترسناکی
610
00:48:22,730 --> 00:48:25,100
رمز رو میدونی؟
611
00:48:25,100 --> 00:48:26,800
نمیدونم-
ن... نمیدونی؟-
612
00:48:26,800 --> 00:48:28,680
پس نمیتونی بری
613
00:48:28,680 --> 00:48:31,650
اگه کیوتی میتونی
اگه نیستی نمیتونی
614
00:48:31,650 --> 00:48:33,050
درسته
615
00:48:33,050 --> 00:48:39,460
اینجام که خودم در قلبو باز کنم
به من کاری نداشته باشین و به کارتون برسین
616
00:48:39,460 --> 00:48:42,060
میخوای خودت در قلبو باز کنی؟
617
00:48:42,060 --> 00:48:44,090
اون چیکار میکنه؟
618
00:48:44,090 --> 00:48:47,610
حتما نمیدونین که اگه بیشتر از 3 تفاهم
باهم داشته باشین
619
00:48:47,610 --> 00:48:51,020
در قلب باز میشه
620
00:48:57,920 --> 00:49:02,520
گفتین از نویسنده یی دونگ گون
خوشتون میاد، نه؟
621
00:49:02,520 --> 00:49:04,310
بله طرفدار پر و پا قرصشم
622
00:49:04,310 --> 00:49:07,780
پس کتاب جدیدشو خوندین؟
...خیلی خوبه اسمش
623
00:49:07,780 --> 00:49:10,870
صد درصد شیرینی" عه"
624
00:49:10,870 --> 00:49:14,030
یه نقطه اشتراک باموفقیت پیدا شد
625
00:49:14,030 --> 00:49:16,290
شما هم ازش خوشتون میاد
626
00:49:16,290 --> 00:49:18,310
منم خیلی دوستش داشتم
627
00:49:18,310 --> 00:49:21,430
نویسنده یی دونگ گون حتما نابغهاس
628
00:49:21,430 --> 00:49:23,020
هر سری بهتر میشه
629
00:49:23,020 --> 00:49:28,470
من از نزدیک دیدمش و واقعا نابغهاس
630
00:49:28,470 --> 00:49:30,420
جدی؟
631
00:49:30,420 --> 00:49:34,320
باهاش صمیمی هستین؟
632
00:49:34,320 --> 00:49:40,280
اونقدری بهش نزدیکم که هرازگاهی
میبینمش و بهش زنگ میزنم
633
00:49:40,280 --> 00:49:42,650
اینکه عالیه
634
00:49:42,650 --> 00:49:46,470
آرزومه یه بار از نزدیک ببینمش
635
00:49:46,470 --> 00:49:51,970
وقتی فرصت داشتین
بیاین باهم بریم دیدنش
636
00:49:51,970 --> 00:49:53,900
جدی؟ وای
637
00:49:53,900 --> 00:49:56,090
خیلی هیجان زدم
638
00:49:58,760 --> 00:50:00,030
چه خبره؟
639
00:50:00,030 --> 00:50:01,930
یه قفل ناپدید شد
640
00:50:02,720 --> 00:50:06,980
خب بریم سراغ بقیه قفلها
641
00:50:07,850 --> 00:50:10,230
اینجور نمیشه
واقعا انگار آن ده یونگ عه
642
00:50:10,230 --> 00:50:12,600
باید دهکده رو خبردار کنم
643
00:50:13,660 --> 00:50:15,800
وایسا منم بیام
644
00:50:16,540 --> 00:50:20,300
چندتا کتاب شبیه "صددرصد شیرینی" پیشنهاد بدم؟
645
00:50:20,300 --> 00:50:21,220
عالی میشه
646
00:50:21,220 --> 00:50:24,560
من همیشه پیشنهاداتم رو
توی شبکه اجتماعیم پست میکنم
647
00:50:24,560 --> 00:50:27,000
شما اکانت دارین؟
648
00:50:27,000 --> 00:50:29,130
من زیاد ازش استفاده نمیکنم
ولی اکانت دارم
649
00:50:29,130 --> 00:50:31,030
یه لحظه
650
00:50:31,030 --> 00:50:35,940
شبکه اجتماعی بهترین شاهکلید
تفاهم پیدا کردنه
651
00:50:35,940 --> 00:50:38,330
این اکانت منه
652
00:50:38,330 --> 00:50:41,040
که اینطور
653
00:50:41,040 --> 00:50:41,990
...پیدا کردن تفاهم
654
00:50:41,990 --> 00:50:45,740
حالا بیا تفاهم پیدا کنیم
655
00:50:45,740 --> 00:50:49,410
نقطه تفاهم
656
00:50:49,410 --> 00:50:53,570
خیلی خوشحالم
من عاشق برگرهای هاوایی ام
657
00:50:53,570 --> 00:50:58,980
سلیقمون یکیه
658
00:50:58,980 --> 00:51:02,230
منم فقط برگرهای هاوایی میخورم
659
00:51:02,230 --> 00:51:03,780
جدی؟
660
00:51:03,780 --> 00:51:06,480
چی میگی؟ ما عاشق برگر بولگوگی هستیم
661
00:51:06,480 --> 00:51:07,800
ببند
662
00:51:07,800 --> 00:51:10,220
کجاش مهمه؟
663
00:51:13,890 --> 00:51:16,220
چوروسِ موردعلاقم
664
00:51:16,220 --> 00:51:19,340
از چوروس هم خوشتون میاد؟
665
00:51:19,340 --> 00:51:21,740
اسنک مورد علاقم چوروسه
666
00:51:21,740 --> 00:51:25,690
من بهترین چوروس فروشی سئول رو میشناسم
بهتون بگم؟
667
00:51:25,690 --> 00:51:27,100
بله
668
00:51:27,100 --> 00:51:31,410
دوتا تفاهم پیدا کردی
669
00:51:37,510 --> 00:51:41,010
خب بریم برای آخرین قفل
670
00:51:42,140 --> 00:51:44,720
اون چوروس فروشی کجاست؟
671
00:51:44,720 --> 00:51:48,590
بعدا لینکشو براتون میفرستم
672
00:51:48,590 --> 00:51:51,020
بله
673
00:51:52,300 --> 00:51:55,660
نقطه اشتراک پیدا کردن با کتاب و خوراکی
674
00:51:55,660 --> 00:51:58,750
بریم سراغ آخرین موضوع
675
00:51:59,510 --> 00:52:04,220
اگه چشمامو نمیبستم و دهنمو باز نمیکردم
این تصویر برای یه عمرم میشد
676
00:52:04,950 --> 00:52:06,910
دوست پسرم
677
00:52:13,600 --> 00:52:19,550
ایشون حتما دوست پسرتونه
678
00:52:19,550 --> 00:52:21,320
بله
679
00:52:22,450 --> 00:52:25,630
این عکس قشنگ نیفتاده
680
00:52:27,120 --> 00:52:32,380
از اونجایی که حلقهاتون دست راستتون بود
...فکر کردم
681
00:52:33,220 --> 00:52:37,150
برای انگشت چپم خیلی گشاد بود
682
00:52:37,150 --> 00:52:39,690
واسه همین باید این دست میکردمش
683
00:52:39,690 --> 00:52:41,600
که اینطور
684
00:52:41,600 --> 00:52:46,160
پس واقعا حلقه کاپلی بوده
685
00:52:49,190 --> 00:52:55,440
دوست پسرتون شبیه سلبرتیاس
686
00:52:55,440 --> 00:52:58,920
بهم میاین
687
00:52:58,920 --> 00:53:00,980
ممنون
688
00:53:28,840 --> 00:53:33,410
خب دیگه بیا تمومش کنیم
اون دوست پسر داره
689
00:53:33,410 --> 00:53:36,560
قسمت نبود
690
00:53:36,560 --> 00:53:40,770
من دیگه به قسمت اعتقاد ندارم
691
00:53:40,770 --> 00:53:43,180
آره، بیا دیگه به قسمت اعتقاد نداشته باشیم
692
00:53:43,180 --> 00:53:45,730
بیا دیگه این چیزا رو باور نکنیم
693
00:53:45,730 --> 00:53:48,430
و بیا همون سردبیر شایسته، آن ده یونگ، بشیم
694
00:53:51,440 --> 00:53:55,350
قسمت دروغه
695
00:53:55,350 --> 00:53:56,250
فقط یه
696
00:53:56,250 --> 00:53:58,020
انتخابه
697
00:53:58,020 --> 00:54:00,180
انتخاب؟
698
00:54:00,180 --> 00:54:05,600
بریم سر پلن بی
699
00:54:10,250 --> 00:54:13,880
جناب سردبیر خیلی از شام لذت بردم
700
00:54:13,880 --> 00:54:17,350
شما خیلی زحمت کشیدین
من که کاری نکردم
701
00:54:17,350 --> 00:54:21,100
ولی خیلی چسبید
702
00:54:21,100 --> 00:54:23,070
نویسنده کیم-
بله؟-
703
00:54:23,070 --> 00:54:28,940
میدونین وقتی رشتهام مدیریت بود
چطوری ویراستار یه شرکت انتشاراتی شدم؟
704
00:54:29,860 --> 00:54:30,980
نه
705
00:54:30,980 --> 00:54:36,330
میدونین اولین اثر ادبی که خوندم چی بود؟
706
00:54:48,680 --> 00:54:50,740
داری چیکار میکنی؟
707
00:54:50,740 --> 00:54:55,370
پلن بی که میگفتی اینه که
از عشق یه طرفهت بهش بگی؟
708
00:55:00,110 --> 00:55:03,180
اون، یه نفرو داره که عاشقشه
709
00:55:03,180 --> 00:55:07,740
میخوای بینشون اختلاف درست کنی؟
میخوای کاری کنی که از هم جدا بشن؟
710
00:55:10,220 --> 00:55:12,650
اسم کامل ده یونگ چیه؟
711
00:55:12,650 --> 00:55:15,680
منظورت چیه؟
712
00:55:15,680 --> 00:55:19,280
!بگو! اسم کامل ده یونگ
713
00:55:25,310 --> 00:55:26,980
آن ده یونگ
714
00:55:26,980 --> 00:55:30,510
آره، نفله. حالا گرفتی؟
715
00:55:30,510 --> 00:55:33,610
!نمیتونی این کارو بکنی
716
00:55:36,440 --> 00:55:38,530
نمیتونم
(آن ده یونگ به کرهای یعنی اجازه نداشتن)
717
00:55:52,830 --> 00:55:56,380
آن ده یونگ کسی که
...عاشق ادبیات و داستانای رمانتیکه
718
00:55:56,380 --> 00:55:58,560
نباید همچین کاری بکنه
719
00:55:58,560 --> 00:56:01,060
واقعا نباید
720
00:56:06,390 --> 00:56:08,540
آقای سردبیر؟
721
00:56:09,390 --> 00:56:13,020
اولین اثر ادبی که خوندین چی بود؟
722
00:56:18,440 --> 00:56:20,380
آها
723
00:56:24,720 --> 00:56:26,630
درست مطمئن نیستم
724
00:56:26,630 --> 00:56:28,190
جان؟
725
00:56:30,460 --> 00:56:32,540
چی بود؟
726
00:56:35,470 --> 00:56:38,120
یهو یادم رفتش
727
00:56:47,080 --> 00:56:48,910
!وایسا
728
00:56:52,490 --> 00:56:55,210
!نمیشه، فکر نکنم اون باشه
729
00:56:57,250 --> 00:57:01,030
به سلامت برید، نویسنده کیم
730
00:57:01,730 --> 00:57:03,890
خدانگهدار
731
00:57:19,770 --> 00:57:23,050
آدیوس، کیم یومی
732
00:57:23,050 --> 00:57:27,070
آدیوس، عشق اولم
733
00:57:27,070 --> 00:57:33,120
حالا دیگه فقط نویسنده کیمِ محبوبمی
734
00:57:34,290 --> 00:57:37,410
(کیم یومی)
735
00:58:01,000 --> 00:58:02,710
اون نیست که
736
00:58:02,710 --> 00:58:05,020
چرا حواست پرته؟
737
00:58:05,020 --> 00:58:07,930
آن ده یونگ نبود؟
738
00:58:07,930 --> 00:58:09,690
پس کی بود؟
739
00:58:09,690 --> 00:58:12,670
بهنظرت منظور پیامو اشتباه نفهمیدی؟
740
00:58:12,670 --> 00:58:14,630
بعیده
741
00:58:14,630 --> 00:58:18,640
از این به بعد
تا مطمئن نشدی منو بیدار نکن
742
00:58:19,450 --> 00:58:22,260
ببخشید، منطق
743
00:58:23,730 --> 00:58:28,360
نکنه واقعا منظور پیامو اشتباه فهمیدم؟
744
00:58:44,730 --> 00:58:45,710
!بابی
745
00:58:45,710 --> 00:58:49,300
یومی، شرمنده نتونستم دیروز بهت زنگ بزنم
746
00:58:49,300 --> 00:58:51,270
مثل اینکه خیلی دیر رسیدی خونه
747
00:58:51,270 --> 00:58:55,400
همکارام میخواستن بریم دور دوم مشروبخوری
نتونستم زودتر از همه بیام بیرون
748
00:58:55,400 --> 00:58:57,570
آهان، زیاد خوردی؟
749
00:58:57,570 --> 00:58:59,370
نه زیاد
750
00:58:59,370 --> 00:59:02,790
منم دیروز خیلی مشروب خوردم-
دا اون یهویی استعفا داد-
751
00:59:02,790 --> 00:59:04,370
چی؟
752
00:59:05,170 --> 00:59:08,020
دا اون شی استعفا داد؟
753
00:59:08,020 --> 00:59:12,760
آره، دیروز استعفا داد
واسه همین رفتیم شام تیمی
754
00:59:13,630 --> 00:59:15,350
چرا؟
755
00:59:15,350 --> 00:59:19,690
گفت توی یه شرکت تو بوسان کار پیدا کرده
فکر کنم استادش بهش پیشنهاد داده
756
00:59:19,690 --> 00:59:22,430
پس میخواد بره بوسان؟
757
00:59:22,430 --> 00:59:27,860
آره، خواهرش توی بوسان زندگی میکنه
اونجا میمونه
758
00:59:30,820 --> 00:59:32,910
جدی؟
759
00:59:32,910 --> 00:59:36,350
اینکه قبل از فارغ التحصیلی
کار پیدا کرده، خیلی خوبه
760
00:59:36,350 --> 00:59:38,640
آره، خیلی خوبه
761
00:59:38,640 --> 00:59:40,790
پس اینطور
762
00:59:42,170 --> 00:59:45,100
با کی شراب خوردی؟
763
00:59:45,100 --> 00:59:47,950
می هیون شی و آقای سردبیر
764
00:59:49,950 --> 00:59:53,740
این دفعه هم شراب داده؟
این آقای سردبیر حتماً پولش از پارو بالا میره
765
00:59:53,740 --> 00:59:55,760
گفت جایزهی شب جون کندنهامه
766
00:59:55,760 --> 01:00:00,070
مطمئنم تعداد نویسندههای قراردادیش
یکی دو تا نیست
767
01:00:00,070 --> 01:00:05,220
ولی اینکه هی خوراکی و شراب میده
حتما خیلی براش مهمی
768
01:00:06,050 --> 01:00:09,220
چی شد؟ یو بابی حسودیش شده؟
769
01:00:09,220 --> 01:00:10,330
حسودیم نشده
770
01:00:10,330 --> 01:00:13,500
فکر کنم حسودیت شده
771
01:00:13,500 --> 01:00:16,880
به دونات و شراب حسودیت شده
772
01:00:16,880 --> 01:00:18,550
تابلوئه
773
01:00:18,550 --> 01:00:21,290
اگه بگم راست میگی
دیگه اونا رو نمیخوری؟
774
01:00:21,290 --> 01:00:23,430
اگه اعتراف کنی، آره
775
01:00:23,430 --> 01:00:25,560
حسودیم شده
776
01:00:26,840 --> 01:00:28,370
خوشحالی حالا؟-
خیلی-
777
01:00:28,370 --> 01:00:31,970
همیشه حسودیت بشه لطفا، هیجان انگیزه
778
01:00:31,970 --> 01:00:33,980
منحرفِ من
779
01:00:35,760 --> 01:00:37,630
برای خماریت چه کردی؟
780
01:01:06,590 --> 01:01:09,190
!سرپرست تیم
781
01:01:09,190 --> 01:01:10,550
کجا میرین؟
782
01:01:10,550 --> 01:01:13,990
سر کار. ماشینمو دیروز اونجا جا گذاشتم
783
01:01:13,990 --> 01:01:15,650
اوه، راست میگین
784
01:01:15,650 --> 01:01:16,850
تو چطور؟
785
01:01:16,850 --> 01:01:21,930
با دوستم قرار دارم. میخواست قبل رفتنم ببینتم-
آهان-
786
01:01:21,930 --> 01:01:23,190
کی میری بوسان؟
787
01:01:23,190 --> 01:01:25,690
میخوام ناهار بخورم
پس احتمالاً میشه بعدازظهر
788
01:01:25,690 --> 01:01:28,250
بلافاصله داری میری پس. با هواپیما؟
789
01:01:28,250 --> 01:01:31,070
بله-
که اینطور-
790
01:01:31,070 --> 01:01:33,310
مراقب خودت باش
791
01:01:33,310 --> 01:01:35,090
چشم
792
01:01:35,900 --> 01:01:40,780
سرپرست تیم. بابت همه چیز ممنونتونم
793
01:01:41,650 --> 01:01:45,160
چه تشکری؟ خودت زحمت کشیدی
794
01:01:45,160 --> 01:01:52,090
نه، کلی ازتون چیز یاد گرفتم
اوقات خوبی هم داشتم
795
01:01:52,090 --> 01:01:54,850
واقعا ممنونم
796
01:01:54,850 --> 01:01:56,510
خواهش
797
01:02:16,520 --> 01:02:19,350
...میگم-
هوم؟-
798
01:02:22,670 --> 01:02:25,950
راستش من خیلی راحت عاشق میشم
799
01:02:25,950 --> 01:02:29,060
آدمایی مثل من
معمولاً احساسشون رو بروز نمیدن
800
01:02:29,060 --> 01:02:34,130
چون بههرحال بعد چند روز
کسی که دوستش دارن عوض میشه
801
01:02:35,090 --> 01:02:40,820
ولی جدیدا من از یکی خوشم اومده
802
01:02:42,480 --> 01:02:46,670
اون یکم متفاوت بود
803
01:02:54,460 --> 01:03:00,630
هرروز فقط به اون فکر میکردم
و دوست داشتم بیشتر دربارهش بفهمم
804
01:03:00,630 --> 01:03:03,940
فکر میکردم راحت عاشق میشم
805
01:03:04,700 --> 01:03:09,100
واسه همین، خوب شد که
جای دیگه کار پیدا کردم
806
01:03:09,100 --> 01:03:12,140
برای همین داری میری بوسان؟-
...خب-
807
01:03:12,140 --> 01:03:14,080
یه همچین چیزی
808
01:03:14,080 --> 01:03:17,580
چرا؟ گناه نکردی که از کسی خوشت اومده
809
01:03:17,580 --> 01:03:20,210
درسته
810
01:03:20,210 --> 01:03:24,650
اینکه دوستش دارم اشتباه نیست
811
01:03:24,650 --> 01:03:30,340
ولی اون دوست دختر داره
812
01:03:32,050 --> 01:03:34,080
"منظورمو نمیفهمه"
813
01:03:34,080 --> 01:03:37,950
این بچه یعنی دا اون
داره با خودش اینجوری فکر میکنه
814
01:03:39,500 --> 01:03:42,960
توی همچین موقعیتی
بهتره آدم چیزی نگه، درسته؟
815
01:03:43,980 --> 01:03:46,870
این چیزی نیست که
بشه تظاهر به نفهمیدنش کرد
816
01:03:46,870 --> 01:03:52,160
آره اگه مجبور نیستی بگی
بهتره چیزی نگی
817
01:03:52,160 --> 01:03:55,540
فکر کنم حرفی که
دا اون داره میزنه خطرناکه
818
01:03:55,540 --> 01:03:59,230
...آره. چیزی که الان گفت
819
01:04:02,170 --> 01:04:05,410
زلزله شده، مگه نه؟
820
01:04:05,410 --> 01:04:08,950
آره زلزلهس. همه چیز داره تکون میخوره
821
01:04:11,710 --> 01:04:13,850
تموم شد
822
01:04:15,270 --> 01:04:16,470
!عشق
823
01:04:16,470 --> 01:04:18,730
منطق
824
01:04:18,730 --> 01:04:20,210
چه خبره؟
825
01:04:20,210 --> 01:04:22,890
زلزله واسه چی بود؟
826
01:04:22,890 --> 01:04:25,680
اگه درباره وقایع طبیعی از من بپرسی
چیز زیادی نمیدونم
827
01:04:25,680 --> 01:04:27,570
پس از کی بپرسم؟
828
01:04:27,570 --> 01:04:29,850
این زلزله بعد از حرف دا اون اومد
829
01:04:29,850 --> 01:04:33,070
چرا با حرف یه بچه باید زلزله بیاد؟
830
01:04:33,070 --> 01:04:36,230
این حرف واسه هر شنوندهای
میتونه شوکه کننده باشه
831
01:04:36,230 --> 01:04:38,340
درست نمیگم؟
832
01:04:39,660 --> 01:04:42,250
اون بچه خیلی دل و جرات داره
833
01:04:48,810 --> 01:04:50,790
اتوبوس داره میاد
834
01:04:51,590 --> 01:04:54,220
به سلامت بری
835
01:04:54,220 --> 01:04:56,030
ممنون
836
01:04:57,090 --> 01:04:58,330
مواظب خودت باش
837
01:04:58,330 --> 01:05:00,610
خدانگهدار
838
01:05:01,890 --> 01:05:05,400
(به مقصد هانلیم)
839
01:05:19,230 --> 01:05:22,900
زیاد بهش پر و بال نده
معنی خاصی نداشت
840
01:05:22,900 --> 01:05:26,820
فقط یه لرزهی کوچیک بود، مگه نه؟
841
01:05:39,520 --> 01:05:42,760
واقعا چیز مهمی نبود
842
01:05:50,370 --> 01:05:53,360
(هشدارِ موج ناگهانیِ هوای سرد)
843
01:06:13,470 --> 01:06:14,640
حتما همه چیزو برداشتم دیگه، نه؟-
آره-
844
01:06:14,640 --> 01:06:17,690
اگه چیزی خواستی بهم زنگ بزن
845
01:06:32,710 --> 01:06:34,820
من رفتم
846
01:07:23,040 --> 01:07:25,400
!باورم نمیشه
847
01:07:25,400 --> 01:07:27,610
!این یکی زلزله واقعیه
848
01:07:27,610 --> 01:07:29,680
حالا چیکار کنیم؟
849
01:07:29,680 --> 01:07:36,220
!یه لرزهی کوچیک نیست
850
01:07:45,150 --> 01:07:48,680
داری میگی این چیز خاصی نیست؟
851
01:07:57,704 --> 01:08:27,704
^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^-
ProMovi.ir
852
01:08:40,170 --> 01:08:42,520
سلول های یومی فصل دوم)
(آنچه خواهید دید
853
01:08:42,520 --> 01:08:44,520
ایشون تصویرگر کتاب، کنترل جی هستن
854
01:08:44,520 --> 01:08:48,620
!کنترل جی نه، کنترل زی. زی
855
01:08:48,620 --> 01:08:51,100
نظرتون درباره نسخه اولیه چیه؟
856
01:08:51,100 --> 01:08:54,260
بهنظرم زوجی که اینجا گفته شده
زیادی با هم صادقن
857
01:08:54,260 --> 01:08:56,010
انگار با واقعیت جور نیستن
858
01:08:56,010 --> 01:08:58,510
خونهت رو گذاشتی واسه فروش؟ چرا؟
859
01:08:58,510 --> 01:09:00,250
فکر کنم بهتره بیام
یه جایی نزدیکتر به محل کارم
860
01:09:00,250 --> 01:09:01,810
حیف شد
861
01:09:01,810 --> 01:09:03,070
دا اون شی؟
862
01:09:03,070 --> 01:09:05,170
خونهش رو گذاشته واسه فروش
863
01:09:05,170 --> 01:09:09,480
چرا؟ بهخاطر من؟
864
01:09:10,510 --> 01:09:13,520
چی؟